OceanLab - Ashes (Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OceanLab - Ashes (Edit)




Ashes (Edit)
Пепел (Edit)
Across the Eerie waters,
Сквозь зловещие воды,
Misty covered glass I spied.
Сквозь туманное стекло я смотрела.
A sad procession, snaking down,
Печальная процессия, извиваясь,
The dry and deathly trail...
Следовала по сухому, смертельному пути...
And as my telescopic eye...
И когда мой телескопический взгляд...
Focused on the marching line,
Сфокусировался на движущейся линии,
It settled on the fallen crown,
Он остановился на упавшей короне,
Now covered with a veil.
Теперь покрытой вуалью.
The heavy weight of mourning,
Тяжесть скорби,
Drew each head... to face the ground.
Заставляла каждую голову... склониться к земле.
Muscles tight on bearers' arms,
Напряженные мышцы на руках носильщиков,
Each body cold and frail...
Каждое тело холодное и хрупкое...
And through the muslin mist,
И сквозь муслиновый туман,
The beating drums, the only sound.
Звук барабанов, единственный звук.
Twenty boats out in the bay,
Двадцать лодок в заливе,
All ready to set sail.
Все готовы к отплытию.
Ashes... take me back to earth...
Пепел... верни меня к земле...
Water... quench my human thirst...
Вода... утоли мою человеческую жажду...
Ashes. take me back to earth...
Пепел... верни меня к земле...
Water. quench my human thirst...
Вода... утоли мою человеческую жажду...





Writer(s): Jonathan Grant, Justine Suissa, Paavo Siljamaeki, Anthony Mcguinness


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.