OceanLab - Sirens Of The Sea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OceanLab - Sirens Of The Sea




Sirens Of The Sea
Сирены Моря
Take my hand, take my hand yeah take my hand
Возьми меня за руку, возьми меня за руку, да, возьми меня за руку
Follow me, follow me, yeah let's go
Следуй за мной, следуй за мной, да, пойдем
To the sand, to the sand, the purest sand
К песку, к песку, к чистейшему песку
Into the sea, into the sea, yeah let's go
В море, в море, да, пойдем
Out beyond the water's edge
За кромку воды
Far out past the coral ledge
Далеко за коралловый уступ
Underneath the diamond dancing light
Под танцующим бриллиантовым светом
Chase the world from far below
Преследовать мир снизу
Silent sleeping in they go
Тихо спят, они уходят
Drifting down into the endless night
Дрейфуя в бесконечную ночь
I cannot resist, your call
Я не могу противиться твоему зову
I cannot resist, your call
Я не могу противиться твоему зову
(Ahhh, ahhh, ahhh ahhh)
(Ааа, ааа, ааа, ааа)
Take my hand, take my hand yeah take my hand
Возьми меня за руку, возьми меня за руку, да, возьми меня за руку
Follow me, follow me, yeah let's go
Следуй за мной, следуй за мной, да, пойдем
To the sand, to the sand, the purest sand
К песку, к песку, к чистейшему песку
Into the sea, into the sea, yeah let's go
В море, в море, да, пойдем
Leaving reason far behind
Оставляя разум далеко позади
Nothing here is cruel or kind
Здесь нет ничего жестокого или доброго
Only your desire to set me free
Только твое желание освободить меня
Let us lie here all alone
Давай лежать здесь совсем одни
Worn away like river stone
Изношенные, как речной камень
Let us be the sirens of the sea
Будем сиренами моря
I, cannot, resist, your call
Я, не могу, противиться, твоему зову
I, cannot, resist, your call
Я, не могу, противиться, твоему зову
Leaving reason far behind
Оставляя разум далеко позади
Nothing here is cruel or kind
Здесь нет ничего жестокого или доброго
Only your desire to set me free
Только твое желание освободить меня
Let us lie here all alone
Давай лежать здесь совсем одни
Worn away like river stone
Изношенные, как речной камень
Let us be the sirens of the sea
Будем сиренами моря
I, cannot, resist, your call
Я, не могу, противиться, твоему зову
I, cannot, resist, your call
Я, не могу, противиться, твоему зову
(Ahhh, ahhh, ahhh, ahhh)
(Ааа, ааа, ааа, ааа)
(Ahhh, ahhh, ahhh, ahhh)
(Ааа, ааа, ааа, ааа)
The sirens of the sea
Сирены моря





Writer(s): Paavo Siljamaki, Anthony Patrick James Mcguinness, Jonathan David Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.