Paroles et traduction Oceanlab feat. Above & Beyond - Satellite [Mix Cut] - Original Above & Beyond Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satellite [Mix Cut] - Original Above & Beyond Remix
Спутник [Mix Cut] - Оригинальный ремикс Above & Beyond
My
love
is
like
footsteps
in
the
snow,
baby
Моя
любовь
как
следы
на
снегу,
милый,
I
follow
you
everywhere
you
go,
baby
Я
следую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
шел,
милый,
The
pain
it′s
light,
has
come
to
wake
you
Боль,
словно
свет,
пришла
разбудить
тебя,
But
you
will
never
realise
Но
ты
никогда
не
поймешь,
That
I
inspire
the
dreams
that
guide
you,
baby
Что
я
вдохновляю
сны,
что
ведут
тебя,
милый,
Ill
follow
the
winds
that
bring
the
cold,
baby
Я
последую
за
ветрами,
что
несут
холод,
милый,
I
light
a
fire
in
your
soul,
baby
Я
зажигаю
огонь
в
твоей
душе,
милый,
The
light
it's
touch
of
feathers
falling
Свет,
словно
прикосновение
падающих
перьев,
It′s
love
may
be
invisible
Эта
любовь,
возможно,
невидима,
But
i
inspire
the
dreams
that
guide
you,
baby
Но
я
вдохновляю
сны,
что
ведут
тебя,
милый,
You're
half
a
world
away,
but
in
my
mind
I
whisper
every
single
word
you
say
Ты
на
другом
конце
света,
но
в
своих
мыслях
я
шепчу
каждое
твое
слово,
And
before
you
sleep
at
night
И
перед
тем,
как
уснуть
ночью,
You
pray
to
me,
your
lucky
star,
your
singing
satellite
Ты
молишься
мне,
своей
счастливой
звезде,
своему
поющему
спутнику,
(Your
satellite)
(Твоему
спутнику)
(Your
satellite)
(Твоему
спутнику)
Your
singing
satellite
Твоему
поющему
спутнику
(Your
satellite)
(Твоему
спутнику)
You're
half
a
world
away
Ты
на
другом
конце
света,
But
in
my
mind,
i
whisper,
every
single
word
you
say
Но
в
своих
мыслях
я
шепчу
каждое
твое
слово,
And
before
you
sleep
at
night
И
перед
тем,
как
уснуть
ночью,
You
pray
to
me
your
lucky
star,
your
singing
satellite
Ты
молишься
мне,
своей
счастливой
звезде,
своему
поющему
спутнику,
(Your
satellite)
(Твоему
спутнику)
(Your
satellite)
(Твоему
спутнику)
You′re
half
a
world
away
Ты
на
другом
конце
света,
But,
in
my
mind,
i
whisper
every
single
word
you
say
Но
в
своих
мыслях
я
шепчу
каждое
твое
слово,
And
before
you
sleep
at
night
И
перед
тем,
как
уснуть
ночью,
You
pray
to
me,
your
lucky
star,
your
singing
satellite
Ты
молишься
мне,
своей
счастливой
звезде,
своему
поющему
спутнику,
(Your
satellite)
(Твоему
спутнику)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Jonathan David, Mcguinness Anthony Patrick James, Siljamaki Paavo Olavi, Suissa Justine Simone Freha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.