Paroles et traduction Oceanvs Orientalis - The Universe
In
this
universe
В
этой
Вселенной
We
process
time
linearly
forward
Мы
воспринимаем
время
как
линейное
продвижение
вперёд
But
outside
of
our
spacetime
Но
вне
нашего
время-пространства,
From
what
would
be
a
fourth-dimensional
perspective
С
точки
зрения
четырёхмерного
восприятия,
Time
wouldn't
exist
Время
не
существует.
And
from
that
vantage,
could
we
attain
it
И
с
этой
точки
зрения,
если
мы
могли
бы
её
достичь,
Our
spacetime
would
look
flattened
Что
наше
время-пространство
выглядит
плоским,
Like
a
single
sculpture
Как
единая
скульптура,
With
matter
in
a
superposition
of
every
place
it
ever
occupied
С
материей
в
суперпозиции
каждого
места,
которое
она
когда-либо
занимала.
In
this
universe
В
этой
Вселенной
We
process
time
linearly
forward
Мы
воспринимаем
время
как
линейное
продвижение
вперёд
But
outside
of
our
spacetime
Но
вне
нашего
время-пространства,
From
what
would
be
a
fourth-dimensional
perspective
С
точки
зрения
четырёхмерного
восприятия,
Time
wouldn't
exist
Время
не
существует.
Me,
me,
me,
me,
I,
I
Я,
я,
я,
я,
я,
я
I'm
so
fucking
important
Я
так
чёртовски
важен
I'm
so
fucking
important,
right?
Я
так
ёбаный
важный,
да?
See,
we
all
got
what
I
call
a
life
trap
Видишь,
у
всех
нас
есть
то,
что
я
называю
ловушкой
жизни.
This
gene-deep
certainty
that
things
will
be
different
Генная
уверенность
в
том,
что
всё
будет
иначе:
That
you'll
move
to
another
city
and
meet
the
people
that'll
be
the
Что
ты
переедешь
в
другой
город
и
встретишь
там
людей,
которые
станут
Friends
for
the
rest
of
your
life,
that
you'll
друзьями
на
всю
жизнь,
что
ты
See,
we
all
got
what
I
call
a
life
trap
Видишь,
у
всех
нас
есть
то,
что
я
называю
ловушкой
жизни.
This
gene-deep
certainty
that
things
will
be
different
Генная
уверенность
в
том,
что
всё
будет
иначе:
That
you'll
move
to
another
city
and
meet
the
people
that'll
be
the
Что
ты
переедешь
в
другой
город
и
встретишь
там
людей,
которые
станут
Friends
for
the
rest
of
your
life
друзьями
на
всю
жизнь.
That
you'll
fall
in
love
and
be
fulfilled
Что
ты
найдёшь
любовь
и
будешь
счастлив.
Fucking
fulfillment
and
closure,
whatever
the
fuck
those
two
Твою
мать,
счастье
и
завершённость,
что
это
вообще
за
херня?
Fucking
empty
jars
to
hold
this
shitstorm
Блядские
пустые
склянки,
чтобы
хранить
эту
чёртовщину.
And
nothing
is
ever
fulfilled
until
the
very
end
И
ничто
никогда
не
будет
закончено
до
самого
конца.
And
closure,
no,
no,
no,
nothing
is
ever
over
И
завершённость,
нет,
нет,
нет,
ничто
никогда
не
заканчивается.
The
ontological
fallacy
of
expecting
a
light
at
the
end
of
the
tunnel
Онтологическая
ошибка
ожидания
света
в
конце
туннеля.
That's
what
the
preacher
sells
Это
то,
что
продают
проповедники.
See,
the
preacher,
he
encourages
your
capacity
for
illusion
Видите
ли,
проповедник,
он
питает
вашу
способность
к
иллюзиям.
And
he
tells
you
it's
a
fucking
virtue,
I
was
about
to
be
hanged
doing
that
И
говорит,
что
это
гребаное
благо,
меня
чуть
не
повесили
за
это.
There's
such
a
desperate
sense
of
entitlement
in
it
В
этом
есть
такое
отчаянное
чувство
права.
Surely
this
is
all
for
me
Конечно,
всё
это
для
меня.
Me,
me,
me,
me,
I,
I
Я,
я,
я,
я,
я,
я
I'm
so
fucking
important
Я
так
чёртовски
важен
I'm
so
fucking
important,
right?
Я
так
ёбаный
важный,
да?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oceanvs Orientalis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.