Paroles et traduction Ocevne - Dans la sauce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans la sauce
In the Sauce
Depuis
le
début
on
se
dévisage,
j'aurais
dû
sentir
le
danger
From
the
beginning,
we've
been
staring
at
each
other,
I
should
have
sensed
the
danger
Plus
le
temps
passe,
plus
on
s'envisage
As
time
passes,
we
see
more
and
more
of
each
other
Plus
tu
es
l'otage
de
mes
pensées
You
become
more
and
more
a
hostage
to
my
thoughts
On
a
cherché
à
s'éviter,
mais
ce
qu'on
a
eu,
c'est
l'opposé
We
tried
to
avoid
each
other,
but
what
we
got
was
the
opposite
Plus
on
se
sépare,
plus
on
s'attire,
pas
la
peine
de
mentir
The
more
we
part,
the
more
we
are
drawn
to
each
other,
no
need
to
lie
Ça
va,
ça
va
mal
finir
This
is
going
to
end
badly
Rien
à
expliquer,
c'est
pas
compliqué
Nothing
to
explain,
it's
not
complicated
Rien
à
expliquer,
on
est
juste
piqués
Nothing
to
explain,
we're
just
addicted
Parce
qu'on
est
dedans
(on
est
dedans)
Because
we're
in
it
(we're
in
it)
Les
deux
pieds
dedans
(les
deux
pieds
dedans)
Both
feet
in
it
(both
feet
in
it)
On
est
dans
la
sauce,
bébé,
faut
qu'on
dose,
yeah
We're
in
the
sauce,
baby,
we
have
to
dose,
yeah
On
est
dedans
(on
est
dedans)
We're
in
it
(we're
in
it)
Parce
qu'on
est
dedans
(on
est
dedans)
Because
we're
in
it
(we're
in
it)
Les
deux
pieds
dedans
(les
deux
pieds
dedans)
Both
feet
in
it
(both
feet
in
it)
On
est
dans
la
sauce,
baby,
faut
qu'on
dose
We're
in
the
sauce,
baby,
we
have
to
dose
Ouais,
baby,
faut
doser
Yeah,
baby,
we
have
to
dose
Non,
c'est
bad,
bad,
je
n'fais
que
tourner
en
rond
No,
it's
bad,
bad,
I
just
go
round
and
round
Et
c'est
trop
tard,
quand
t'es
pas
là,
j'ai
l'impression
And
it's
too
late,
when
you're
not
here,
I
feel
like
Que
tout
est
fade,
on
a
trop
joué
Everything
is
bland,
we've
played
too
much
Je
ne
fais
que
te
le
dire,
pour
nous,
j'ai
vu
le
pire
I
just
tell
you,
for
us,
I
have
seen
the
worst
On
va
dans
le
mur,
et
toi,
tu
murmures
de
ne
pas
ralentir
We're
heading
for
a
crash,
and
you
whisper
not
to
slow
down
Rien
à
expliquer,
c'est
pas
compliqué
Nothing
to
explain,
it's
not
complicated
Rien
à
expliquer,
on
est
juste
piqués
Nothing
to
explain,
we're
just
addicted
Parce
qu'on
est
dedans
(on
est
dedans)
Because
we're
in
it
(we're
in
it)
Les
deux
pieds
dedans
(les
deux
pieds
dedans)
Both
feet
in
it
(both
feet
in
it)
On
est
dans
la
sauce,
bébé,
faut
qu'on
dose,
yeah
We're
in
the
sauce,
baby,
we
have
to
dose,
yeah
On
est
dedans
(on
est
dedans)
We're
in
it
(we're
in
it)
Parce
qu'on
est
dedans
(on
est
dedans)
Because
we're
in
it
(we're
in
it)
Les
deux
pieds
dedans
(les
deux
pieds
dedans)
Both
feet
in
it
(both
feet
in
it)
On
est
dans
la
sauce,
baby,
faut
qu'on
dose
We're
in
the
sauce,
baby,
we
have
to
dose
Ouais,
baby,
faut
doser
Yeah,
baby,
we
have
to
dose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blackdoe, Ocevne, Pierre Michalski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.