Ocevne - Désolé (Music Monday) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ocevne - Désolé (Music Monday)




Désolé (Music Monday)
Прости (Музыкальный понедельник)
Pour choisir les mauvais hommes j'ai le chic, j'ai le goût, ouais
У меня талант, вкус выбирать не тех мужчин, да
J'suis peut-être un peu trop naïve, en amour je donne tout, ouais
Может, я слишком наивна, в любви отдаю всю себя, да
Et c'est toujours la même histoire, parler tard le soir, on finit par s'attacher
И это всегда одна и та же история, разговоры допоздна, мы в итоге привязываемся
Le commencement d'une belle histoire, mon cœur s'emballe, impossible de nous détacher
Начало красивой истории, мое сердце бьется чаще, невозможно оторваться друг от друга
Y a quelque chose qui ne tourne pas rond
Что-то здесь не так
C'est tes actes qui me rendent paro
Твои поступки сводят меня с ума
J'ai essayé d'pardonner, d'avancer sans y penser
Я пыталась простить, двигаться дальше, не думая об этом
Mais j'crois que ça fait trop, j'préfère rester solo
Но, кажется, с меня хватит, я лучше останусь одна
C'est seulement quand c'est fini qu'il veut commencer
Только когда все кончено, ты хочешь начать
Seulement quand t'es partie qu'il est désolé
Только когда я ушла, тебе жаль
Désolé, désolé
Прости, прости
C'est seulement quand t'es partie qu'il est désolé
Только когда я ушла, тебе жаль
Et c'est toujours la même chose, la même chose, la même
И это всегда одно и то же, одно и то же, одно и то же
Et oui, toujours les mêmes choses, les mêmes choses, les mêmes, yeah
И да, всегда одно и то же, одно и то же, одно и то же, да
Et c'est tou-, et c'est toujours la même chose (et c'est tou-, et c'est toujours la même chose, yeah)
И это все-, и это всегда одно и то же это все-, и это всегда одно и то же, да)
Tu fais un truc bizarre avec ton visage quand tu mens (ouh, ouh, ouh, ouh, visage)
У тебя странное выражение лица, когда ты врешь (ох, ох, ох, ох, лицо)
Et tu nies, et tu nies tous tes mitos (bye-bye)
И ты отрицаешь, и ты отрицаешь все свои байки (пока-пока)
Tu veux qu'on appelle celle à qui tu parlais de sentiments
Ты хочешь, чтобы я позвонила той, с которой ты говорил о чувствах
(Attends, attends, y avait qui déjà? Tiana, c'est ça?)
(Подожди, подожди, кто там был? Тиана, точно?)
Y a quelque chose qui ne tourne pas rond
Что-то здесь не так
C'est tes actes qui me rendent paro
Твои поступки сводят меня с ума
J'ai essayé d'pardonner, d'avancer sans y penser
Я пыталась простить, двигаться дальше, не думая об этом
Mais j'crois que ça fait trop, j'préfère rester solo
Но, кажется, с меня хватит, я лучше останусь одна
C'est seulement quand c'est fini qu'il veut commencer
Только когда все кончено, ты хочешь начать
Seulement quand t'es partie qu'il est désolé
Только когда я ушла, тебе жаль
Désolé, désolé
Прости, прости
C'est seulement quand t'es partie qu'il est désolé
Только когда я ушла, тебе жаль
Et c'est toujours la même chose, la même chose, la même
И это всегда одно и то же, одно и то же, одно и то же
Et oui, toujours les mêmes choses, les mêmes choses, les mêmes
И да, всегда одно и то же, одно и то же, одно и то же
(Et c'est tou-, et c'est toujours la même chose)
это все-, и это всегда одно и то же)
(Et c'est tou-, et c'est toujours la même chose)
это все-, и это всегда одно и то же)
(Et c'est tou-, et c'est toujours la même chose)
это все-, и это всегда одно и то же)





Writer(s): Blackdoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.