Paroles et traduction Ochman feat. @atutowy - Wielkie Tytuły
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wielkie Tytuły
Great Titles
Wielkie
tytuły
nic
nie
dają
Great
titles
do
not
mean
a
thing
Piękne
hasła
nic
nie
znaczą
Beautiful
slogans
do
not
mean
a
thing
Miłość
to
sentymentalny
miszmasz
Love
is
sentimental
garbage
Pisz,
patrz,
zgiń,
walcz,
później
ją
strać
Write,
look,
perish,
fight,
then
lose
her
Znamy
się
na
bitwach,
liczbach
We
know
all
about
battles,
numbers
Wygrać
sami
już
nie
mamy
szans
We
no
longer
stand
a
chance
to
win
alone
Ta
chora
ambicja
z
bliska
w
zgliszcza
zamieni
każdy
plan
This
sick
ambition
turns
any
plan
into
ruins
up
close
Znamy
się
na
bitwach,
liczbach
We
know
all
about
battles,
numbers
Wygrać
sami
już
nie
mamy
szans
We
no
longer
stand
a
chance
to
win
alone
I
już
nie
warto,
straciliśmy
ważność
It
is
no
longer
worth
it,
we
lost
our
importance
Dookoła
pustka,
może
wypełnimy
ją
There
is
emptiness
all
around,
maybe
we
will
fill
it
Słodkie
kłamstwa
zastąpimy
prawdą
We
will
replace
sweet
lies
with
truth
Zniknie
pustka,
razem
wypełnimy
ją
Emptiness
will
disappear,
we
will
fill
it
together
Brakuje
tchu
I
am
breathless
Przyśpiesza
puls
My
pulse
is
racing
Brakuje
tchu
I
am
breathless
Przyśpiesza
puls
My
pulse
is
racing
Wielkie
tytuły
nic
nie
dają
Great
titles
do
not
mean
a
thing
Własnej
dumy
nie
zobaczą
They
will
not
see
our
own
pride
Ego
zabłądziło
w
swoich
myślach,
wyjściach,
zyskach
Ego
got
lost
in
its
own
thoughts,
entrances,
profits
Za
dużo
strat
Too
many
losses
Zakochani
w
cyfrach,
drinkach,
wystawiony
na
kolejny
strzał
In
love
with
numbers,
drinks,
exposed
to
another
shot
Ta
chora
ambicja
z
bliska
w
zgliszcza
zamieni
każdy
plan
This
sick
ambition
turns
any
plan
into
ruins
up
close
Znamy
się
na
bitwach,
liczbach
We
know
all
about
battles,
numbers
Wygrać
sami
już
nie
mamy
szans
We
no
longer
stand
a
chance
to
win
alone
I
już
nie
warto,
straciliśmy
ważność
It
is
no
longer
worth
it,
we
lost
our
importance
Dookoła
pustka,
może
wypełnimy
ją
There
is
emptiness
all
around,
maybe
we
will
fill
it
Słodkie
kłamstwa
zastąpimy
prawdą
We
will
replace
sweet
lies
with
truth
Zniknie
pustka,
razem
wypełnimy
ją
Emptiness
will
disappear,
we
will
fill
it
together
I
już
nie
warto,
straciliśmy
ważność
It
is
no
longer
worth
it,
we
lost
our
importance
Dookoła
pustka,
może
wypełnimy
ją
There
is
emptiness
all
around,
maybe
we
will
fill
it
Słodkie
kłamstwa
zastąpimy
prawdą
We
will
replace
sweet
lies
with
truth
Zniknie
pustka,
razem
wypełnimy
ją
Emptiness
will
disappear,
we
will
fill
it
together
Brakuje
tchu
I
am
breathless
Przyśpiesza
puls
My
pulse
is
racing
Brakuje
tchu
I
am
breathless
Przyśpiesza
puls
My
pulse
is
racing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): @atutowy, Krystian Ochman, Tomasz Kulik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.