Ochman feat. @atutowy - Wspomnienie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ochman feat. @atutowy - Wspomnienie




Wspomnienie
Recollection
Czuję, że nie mogę dalej iść
I feel like I can't go on
Ktoś nie pewnie puka do tych drzwi
Someone knocks on the door hesitantly
Otwieram i stoisz vis a vis
I open it and you're standing vis a vis
A twój dotyk odpowiada mi
And your touch resonates with me
Czuję, że nie mogę dalej iść
I feel like I can't go on
Ktoś nie pewnie puka do tych drzwi
Someone knocks on the door hesitantly
Otwieram i stoisz vis a vis
I open it and you're standing vis a vis
A twój dotyk
And your touch
Nie wiem czy powinienem
I don't know if I should
Patrzyć się tak na ciebie
Look at you like that
W oczach widzę natchnienie
I see inspiration in your eyes
Znikają swiatłocienie
The chiaroscuro fades
Nie wiem czy powinienem
I don't know if I should
Patrzyć się tak na ciebie
Look at you like that
W oczach widzę natchnienie
I see inspiration in your eyes
Znikają swiatłocienie
The chiaroscuro fades
Zapomnij o tym
Forget about it
Powiedz, że to tylko
Say it's just
Wspomnienie
A recollection
Zapomnij o tym
Forget about it
Powiedz że to jest tylko dla ciebie
Say it's just for you
Zapomnij o tym
Forget about it
Powiedz że to tylko
Say it's just
Miłe Wspomnienie
A fond recollection
A może nie?
Or maybe not?
Uwolnić się chcę
I want to break free
Uwolnić się chcę
I want to break free
Proszę nie obiecuj więcej nic
Please don't promise me anything more
Zwykle odchodzisz na parę dni
You usually leave for a few days
Później wracasz w nowej melodii
Then come back in a new melody
A twój dotyk odpowiada mi
And your touch resonates with me
Proszę nie obiecuj więcej nic
Please don't promise me anything more
Zwykle odchodzisz na parę dni
You usually leave for a few days
Później wracasz w nowej melodii
Then come back in a new melody
A twój dotyk
And your touch
Nie wiem czy powinienem
I don't know if I should
Patrzyć się tak na ciebie
Look at you like that
W oczach widzę natchnienie
I see inspiration in your eyes
Znikają swiatłocienie
The chiaroscuro fades
Nie wiem czy powinienem
I don't know if I should
Patrzyć się tak na ciebie
Look at you like that
W oczach widzę natchnienie
I see inspiration in your eyes
Znikają swiatłocienie
The chiaroscuro fades
Zapomnij o tym
Forget about it
Powiedz że to tylko
Say it's just
Wspomnienie
A recollection
Zapomnij o tym
Forget about it
Powiedz że to jest tylko dla ciebie
Say it's just for you
Zapomnij o tym
Forget about it
Powiedz że to tylko
Say it's just
Miłe Wspomnienie
A fond recollection
Lubię spacery w nocy po parkach
I like walking in the park at night
Znaki na niebie
The signs in the sky
Ma na nadgarstkach
She has on her wrists
Może wyleczy zamiast lekarstwa
Maybe she'll cure me instead of medicine
Może uwolnić się chcę
Maybe I want to break free
Lubię spacery w nocy po parkach
I like walking in the park at night
Znaki na niebie
The signs in the sky
Ma na nadgarstkach
She has on her wrists
Może wyleczy zamiast lekarstwa
Maybe she'll cure me instead of medicine
Może uwolnić się chcę
Maybe I want to break free
A może nie?
Or maybe not?
Zapomnij o tym
Forget about it
Powiedz że to jest tylko dla ciebie
Say it's just for you
Zapomnij o tym
Forget about it
Powiedz że to tylko
Say it's just
Miłe Wspomnienie
A fond recollection
A może nie?
Or maybe not?





Writer(s): @atutowy, Krystian Ochman, Tomasz Kulik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.