Ochy - Amorentena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ochy - Amorentena




Amorentena
Amorentena
No puedo salir de casa
I can't leave the house
Quiero verte
I want to see you
I miss you pero me hago el fuerte
I miss you but I'm being strong
Que la distancia
That the distance
No juzgue nuestra suerte
Doesn't judge our luck
Yo solo le pido a Dios
I just ask God
Poder besarte en mis sueños
To be able to kiss you in my dreams
Que se acabe el invierno
That winter ends
Pa′ poder verte despierto
So I can see you awake
Yo solo le pido a Dios
I just ask God
Que aunque estemos lejos
That even though we're far away
No te canses de esto
Don't get tired of this
Que lo nuestro sea eterno
That our love be eternal
(Que lo nuestro sea eterno)
(May our love be eternal)
En este mundo efímero
In this ephemeral world
Donde crucifican al mismo que los liberó
Where they crucify the one who freed them
Quieren venderme un sueño a base de un somnífero
They want to sell me a dream with a sleeping pill
Quiero estar contigo y la realidad dice no
I want to be with you and reality says no
Duda, claro que hay duda
Doubt, of course there is doubt
Ante un futuro incierto la razón pide ayuda
Faced with an uncertain future, reason asks for help
Amor en tiempos de cuarentena
Love in times of quarantine
(Oh no) Que aventura
(Oh no) What an adventure
Oro pa' que encuentren la cura
Gold for them to find the cure
No si es el prólogo
I don't know if it's the prologue
O tal vez el epílogo
Or maybe the epilogue
Desde que no estás
Since you're not here
Mi vida un monólogo
My life a monologue
Escuchando Sin Banderas
Listening to Sin Banderas
Te espero a kilómetros
I'll wait for you miles away
Con nuestro universo
With our universe
En medio de este teléfono
In the middle of this telephone
Yo solo le pido a Dios
I just ask God
Poder besarte en mis sueños
To be able to kiss you in my dreams
Que se acabe el invierno
That winter ends
Pa′ poder verte despierto
So I can see you awake
Yo solo le pido a Dios
I just ask God
Que aunque estemos lejos
That even though we're far away
No te canses de esto
Don't get tired of this
Que lo nuestro sea eterno
That our love be eternal
(Que lo nuestro sea eterno)
(May our love be eternal)
No si es el prólogo
I don't know if it's the prologue
O tal vez el epílogo
Or maybe the epilogue
Desde que no estás
Since you're not here
Mi vida un monólogo
My life a monologue
Escuchando Sin Banderas
Listening to Sin Banderas
Te espero a kilómetros
I'll wait for you miles away
Con nuestro universo
With our universe
En medio de este teléfono
In the middle of this telephone





Writer(s): Jakuji Ochy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.