Ochy - Amorentena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ochy - Amorentena




Amorentena
Аморатена
No puedo salir de casa
Я не могу выйти из дома
Quiero verte
Я хочу тебя видеть
I miss you pero me hago el fuerte
Я скучаю по тебе, но стараюсь держаться
Que la distancia
Пусть расстояние
No juzgue nuestra suerte
Не решает нашу судьбу
Yo solo le pido a Dios
Я просто прошу у Бога
Poder besarte en mis sueños
Чтобы я мог целовать тебя во сне
Que se acabe el invierno
Чтобы закончилась зима
Pa' poder verte despierto
Чтобы я мог видеть тебя наяву
Yo solo le pido a Dios
Я просто прошу у Бога
Que aunque estemos lejos
Чтобы, несмотря на расстояния
No te canses de esto
Ты не устала от этого
Que lo nuestro sea eterno
И чтобы наша любовь была вечной
(Que lo nuestro sea eterno)
(Пусть наша любовь будет вечной)
En este mundo efímero
В этом мимолетном мире
Donde crucifican al mismo que los liberó
Где распинают того, кто их освободил
Quieren venderme un sueño a base de un somnífero
Мне хотят продать сон с помощью снотворного
Quiero estar contigo y la realidad dice no
Я хочу быть с тобой, но реальность говорит нет
Duda, claro que hay duda
Есть сомнения, конечно
Ante un futuro incierto la razón pide ayuda
Перед неопределенным будущим разум просит помощи
Amor en tiempos de cuarentena
Любовь во времена карантина
(Oh no) Que aventura
нет) Какое приключение
Oro pa' que encuentren la cura
Молиться, чтобы они нашли лекарство
No si es el prólogo
Не знаю, пролог ли это
O tal vez el epílogo
Или, может быть, эпилог
Desde que no estás
С тех пор, как тебя не стало
Mi vida un monólogo
Моя жизнь - монолог
Escuchando Sin Banderas
Слушая Sin Banderas
Te espero a kilómetros
Я жду тебя в километрах отсюда
Con nuestro universo
С нашей вселенной
En medio de este teléfono
Посреди этого телефона
Yo solo le pido a Dios
Я просто прошу у Бога
Poder besarte en mis sueños
Чтобы я мог целовать тебя во сне
Que se acabe el invierno
Чтобы закончилась зима
Pa' poder verte despierto
Чтобы я мог видеть тебя наяву
Yo solo le pido a Dios
Я просто прошу у Бога
Que aunque estemos lejos
Чтобы, несмотря на расстояния
No te canses de esto
Ты не устала от этого
Que lo nuestro sea eterno
И чтобы наша любовь была вечной
(Que lo nuestro sea eterno)
(Пусть наша любовь будет вечной)
No si es el prólogo
Не знаю, пролог ли это
O tal vez el epílogo
Или, может быть, эпилог
Desde que no estás
С тех пор, как тебя не стало
Mi vida un monólogo
Моя жизнь - монолог
Escuchando Sin Banderas
Слушая Sin Banderas
Te espero a kilómetros
Я жду тебя в километрах отсюда
Con nuestro universo
С нашей вселенной
En medio de este teléfono
Посреди этого телефона





Writer(s): Jakuji Ochy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.