Ochy - Cameron Díaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ochy - Cameron Díaz




Cameron Díaz
Cameron Diaz
Girasoles
Sunflowers
Traje pa ti corazón
I brought my heart to you
Tenemos la cone
We have the connec...
Desconecta la razón
Disconnect the reason
Malas decisiones
Bad decisions
que he sido un problemón
I know I've been a problem
Perdona si no te di mi mejor versión
Forgive me if I didn't give you my best
Se siente mal
It feels bad
Cuando pasa el reloj
When the clock ticks by
Y tu no estás aquí
And you're not here
En mis días, Cameron
In my days, Cameron
Baby I'm sorry
Baby I'm sorry
¿Qué pasa? Ya perdón
What's up? I'm sorry
Si es de verdad
If it's real
Nunca es too late para el amor
It's never too late for love
Se siente mal
It feels bad
Dame de tus besos, mami
Give me your kisses, mami
¿Cómo hago para recuperarte, shorty?
How do I get you back, shorty?
Estoy triste, no lo vez
I'm sad, can't you see?
Te escribí gomen nasai
I wrote you "gomen nasai"
Porque suena más lindo que I'm sorry
Because it sounds prettier than "I'm sorry"
Me miras, me hago piedra, morí
You look at me, I turn to stone, I die
¿A caso se comió la Mero Mero no Mi?
Did she eat the Mero Mero no Mi?
No soy Bad Bunny, aún me hace falta money
I'm not Bad Bunny, I still need money
Quiero viajar contigo en el Thousand Sunny
I want to travel with you on the Thousand Sunny
Ya no quiero TBT
I don't want TBT anymore
Súbele al SPD
Turn up the SPD
No te pongas RBD
Don't get all RBD
Yo soy un KND
I'm a KND
Dame un beso de una vez
Give me a kiss right now
No es uno, quiero tres
Not one, I want three
Ya no quiero TBT
I don't want TBT anymore
Súbele al SPD
Turn up the SPD
No te pongas RBD
Don't get all RBD
Yo soy un KND
I'm a KND
Dame un beso de una vez
Give me a kiss right now
No es uno, quiero tres
Not one, I want three
Se siente mal
It feels bad
Cuando pasa el reloj
When the clock ticks by
Y tu no estás aquí
And you're not here
En mis días, Cameron
In my days, Cameron
Baby I'm sorry
Baby I'm sorry
¿Qué pasa? Ya perdón
What's up? I'm sorry
Si es de verdad
If it's real
Nunca es too late para el amor
It's never too late for love
Se siente mal
It feels bad
Se siente el mar de silencio
The sea of silence feels heavy
Se siente más el invierno
Winter feels colder
Se siente mal casi vernos
It feels bad to almost see each other
Por medio de stories
Through stories
Pero que tu no estés aquí
But that you're not here
Se siente el mar de silencio
The sea of silence feels heavy
Se siente más el invierno
Winter feels colder
Me duele pasar y vernos
It hurts to pass by and see us
Como almas gemelas
Like soulmates
Que no llegaron a coincidir
Who never got to meet
Una voz me dijo: "llámala"
A voice told me: "call her"
O por siempre la extrañarás
Or you'll miss her forever
Estoy usando tus recuerdos como sábana
I'm using your memories as sheets
su roca ágata
Be her agate rock
Protégela, cálmala
Protect her, calm her
Que otra persona así, ya tu no hallarás
You won't find another person like her
Se siente mal
It feels bad
Cuando pasa el reloj
When the clock ticks by
Y tu no estás aquí
And you're not here
En mis días, Cameron
In my days, Cameron
Baby I'm sorry
Baby I'm sorry
¿Qué pasa? Ya perdón
What's up? I'm sorry
Si es de verdad
If it's real
Nunca es too late para el amor
It's never too late for love
Se siente mal
It feels bad





Writer(s): Jakuji Ochy Vallejos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.