Paroles et traduction Ochy - Hola Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola Bonita
Hello Beautiful
Hola
bonita
Hello
beautiful
Que
ocultas
las
heridas
Hiding
the
wounds
Tras
esa
sonrisa
Behind
that
smile
Cuéntame
tu
historia
una
vez
más
Tell
me
your
story
once
more
Me
dices
que
andas
You
tell
me
you're
En
busca
de
la
felicidad
Searching
for
happiness
Quieres
que
te
roben
el
corazón
You
want
someone
to
steal
your
heart
No
la
dignidad
Not
your
dignity
Pero
esto
no
es
cuento
But
this
isn't
a
fairytale
Donde
del
sueño
eterno
Where
the
prince
will
wake
you
El
príncipe
va
despertarte
From
an
eternal
sleep
Lo
que
si
es
cierto
What
is
true
Que
más
que
un
sueño
Is
that
more
than
a
dream
Una
mejor
realidad
quiero
enseñarte
I
want
to
show
you
a
better
reality
Así
que
hola
bonita
So
hello
beautiful
Dame
una
sonrisa
Give
me
a
smile
De
esas
que
te
roban
One
of
those
that
steal
El
alma
y
la
atención
Your
soul
and
attention
Pues
te
invito
a
que
sanes
conmigo
For
I
invite
you
to
heal
with
me
Las
heridas
de
tu
corazón
The
wounds
of
your
heart
Así
que
hola
bonita
So
hello
beautiful
Dame
una
sonrisa
Give
me
a
smile
De
esas
que
te
calman
One
of
those
that
calm
you
Y
dan
inspiración
And
give
inspiration
Pues
te
invito
a
que
sanes
conmigo
For
I
invite
you
to
heal
with
me
Las
heridas
de
tu
corazón
The
wounds
of
your
heart
Si
te
tocó
un
bandido
If
you
met
a
bandit
Fue
porque
Dios
lo
quiso
It's
because
God
wanted
it
La
niña
se
hizo
sabia
The
girl
became
wise
Ahora
no
hagas
lo
que
el
hizo
Now
don't
do
what
he
did
Flechazo
de
cupido
Cupid's
arrow
Boom,
directo
al
paraíso
Boom,
straight
to
paradise
De
tres
metros
sobre
el
cielo
Three
meters
above
the
sky
Estás
tres
metros
bajo
el
piso
You're
three
meters
below
the
ground
Porque
a
tu
amor
le
hicieron
caso
omiso
Because
your
love
was
ignored
Mami
yo
entiendo
tu
dolor
Mommy,
I
understand
your
pain
Porque
el
solo
buscaba
Because
he
was
only
looking
for
El
cielo
entre
tus
piernas
Heaven
between
your
legs
Y
tú
encontraste
el
infierno
And
you
found
hell
Donde
solo
buscabas
amor
Where
you
were
only
looking
for
love
Tu
solo
buscabas
alguien
amable
You
were
just
looking
for
someone
kind
Alguien
que
de
corazón
fuera
confiable
Someone
trustworthy
from
the
heart
Pero
te
llegaron
un
par
de
capture
But
a
couple
of
screenshots
came
your
way
Y
ese
King
Arthur
And
that
King
Arthur
Por
whatsapp
tenía
dos
que
tres
guiales
Had
two
or
three
Guineveres
on
WhatsApp
Y
te
diste
cuenta
de
los
sentimientos
And
you
realized
the
feelings
Al
príncipe
de
tu
cuento
se
le
acabaron
los
cuentos
The
prince
of
your
story
ran
out
of
stories
El
asesino
se
hizo
confieso
The
killer
confessed
Canelas
van
y
vienen,
chiquita
deja
eso
Guys
come
and
go,
baby
girl,
leave
that
Así
que
hola
bonita
So
hello
beautiful
Dame
una
sonrisa
Give
me
a
smile
De
esas
que
te
roban
One
of
those
that
steal
El
alma
y
la
atención
Your
soul
and
attention
Pues
te
invito
a
que
sanes
conmigo
For
I
invite
you
to
heal
with
me
Las
heridas
de
tu
corazón
The
wounds
of
your
heart
Así
que
hola
bonita
So
hello
beautiful
Dame
una
sonrisa
Give
me
a
smile
De
esas
que
te
calman
One
of
those
that
calm
you
Y
dan
inspiración
And
give
inspiration
Pues
te
invito
a
que
sanes
conmigo
For
I
invite
you
to
heal
with
me
Las
heridas
de
tu
corazón
The
wounds
of
your
heart
Y
al
diablo
lo
del
diablo
And
to
the
devil
what
belongs
to
the
devil
Y
a
Dios
lo
que
es
de
Dios
And
to
God
what
belongs
to
God
Y
si
yo
ando
con
Dios
And
if
I
walk
with
God
Cero
mentira
entre
los
dos
Zero
lies
between
us
En
este
hermoso
proceso
In
this
beautiful
process
Yo
te
quiero
pa'
siempre
I
want
you
forever
No
pa
un
queso
Not
for
a
fling
Así
que
hola
muchachita
So
hello
little
girl
Tu
que
eres
bien
tiernecita
You
who
are
so
tender
Le
tiré
un
piropito
I
threw
a
compliment
Y
se
me
puso
rojita
And
you
turned
red
Un
par
de
frases
bonitas
A
couple
of
nice
phrases
Y
me
miró
la
chachamu
And
you
looked
at
my
butt
Te
pusiste
cachetona
y
rosa
You
became
chubby
and
pink
Como
Majin
Buu
Like
Majin
Buu
Y
esa
es
la
inteción
And
that's
the
intention
Darte
a
entender
To
make
you
understand
Que
el
amor
existe
That
love
exists
Y
en
mi
lo
puedes
ver
And
in
me
you
can
see
it
Pues
oídos
para
oir
For
ears
to
hear
Y
ojos
para
ver
And
eyes
to
see
Pues
se
hizo
para
querer
Well,
it
was
made
to
love
Así
que
hola
bonita
So
hello
beautiful
Dame
una
sonrisa
Give
me
a
smile
De
esas
que
te
roban
One
of
those
that
steal
El
alma
y
la
atención
Your
soul
and
attention
Pues
te
invito
a
que
sanes
conmigo
For
I
invite
you
to
heal
with
me
Las
heridas
de
tu
corazón
The
wounds
of
your
heart
Así
que
hola
bonita
So
hello
beautiful
Dame
una
sonrisa
Give
me
a
smile
De
esas
que
te
calman
One
of
those
that
calm
you
Y
dan
inspiración
And
give
inspiration
Pues
te
invito
a
que
sanes
conmigo
For
I
invite
you
to
heal
with
me
Las
heridas
de
tu
corazón
The
wounds
of
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakuji Ochy Vallejos
Album
12/7
date de sortie
05-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.