Paroles et traduction Ochy - Hola Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola Bonita
Привет, красотка
Hola
bonita
Привет,
красотка
Que
ocultas
las
heridas
Кто
скрывает
раны
Tras
esa
sonrisa
За
этой
улыбкой
Cuéntame
tu
historia
una
vez
más
Расскажи
мне
свою
историю
еще
раз
Me
dices
que
andas
Ты
говоришь,
что
ищешь
En
busca
de
la
felicidad
Счастья
Quieres
que
te
roben
el
corazón
Хочешь,
чтобы
украли
твое
сердце
No
la
dignidad
А
не
твое
достоинство
Pero
esto
no
es
cuento
Но
это
не
сказка
Donde
del
sueño
eterno
Где
от
вечного
сна
El
príncipe
va
despertarte
Принц
тебя
разбудит
Lo
que
si
es
cierto
А
правда
в
том
Que
más
que
un
sueño
Что
больше,
чем
мечта
Una
mejor
realidad
quiero
enseñarte
Я
хочу
показать
тебе
лучшую
реальность
Así
que
hola
bonita
Итак,
привет,
красотка
Dame
una
sonrisa
Подари
мне
улыбку
De
esas
que
te
roban
От
которой
забываешь
El
alma
y
la
atención
Обо
всем
Pues
te
invito
a
que
sanes
conmigo
Я
приглашаю
тебя
залечить
со
мной
Las
heridas
de
tu
corazón
Раны
твоего
сердца
Así
que
hola
bonita
Итак,
привет,
красотка
Dame
una
sonrisa
Подари
мне
улыбку
De
esas
que
te
calman
От
которой
становится
спокойно
Y
dan
inspiración
И
появляется
вдохновение
Pues
te
invito
a
que
sanes
conmigo
Я
приглашаю
тебя
залечить
со
мной
Las
heridas
de
tu
corazón
Раны
твоего
сердца
Si
te
tocó
un
bandido
Если
тебе
достался
бандит
Fue
porque
Dios
lo
quiso
То
так
было
угодно
Богу
La
niña
se
hizo
sabia
Девочка
стала
мудрой
Ahora
no
hagas
lo
que
el
hizo
Теперь
не
делай
того,
что
сделал
он
Flechazo
de
cupido
Стрела
Купидона
Boom,
directo
al
paraíso
Бах,
прямо
в
рай
De
tres
metros
sobre
el
cielo
С
трех
метров
над
небом
Estás
tres
metros
bajo
el
piso
Ты
на
три
метра
под
землей
Porque
a
tu
amor
le
hicieron
caso
omiso
Потому
что
твоя
любовь
была
отвергнута
Mami
yo
entiendo
tu
dolor
Малышка,
я
понимаю
твою
боль
Porque
el
solo
buscaba
Потому
что
ему
было
нужно
только
El
cielo
entre
tus
piernas
Рай
между
твоих
ног
Y
tú
encontraste
el
infierno
А
ты
нашла
ад
Donde
solo
buscabas
amor
Где
ты
искала
только
любви
Tu
solo
buscabas
alguien
amable
Ты
просто
искала
кого-то
доброго
Alguien
que
de
corazón
fuera
confiable
Кого-то,
на
кого
можно
было
бы
положиться
Pero
te
llegaron
un
par
de
capture
Но
тебе
попались
пара
беглецов
Y
ese
King
Arthur
И
этот
король
Артур
Por
whatsapp
tenía
dos
que
tres
guiales
В
WhatsApp
у
него
было
две
или
три
девушки
Y
te
diste
cuenta
de
los
sentimientos
И
ты
поняла,
что
твои
чувства
Al
príncipe
de
tu
cuento
se
le
acabaron
los
cuentos
У
принца
из
твоей
сказки
закончились
сказки
El
asesino
se
hizo
confieso
Убийца
признался
Canelas
van
y
vienen,
chiquita
deja
eso
Парни
приходят
и
уходят,
малышка,
забудь
об
этом
Así
que
hola
bonita
Итак,
привет,
красотка
Dame
una
sonrisa
Подари
мне
улыбку
De
esas
que
te
roban
От
которой
забываешь
El
alma
y
la
atención
Обо
всем
Pues
te
invito
a
que
sanes
conmigo
Я
приглашаю
тебя
залечить
со
мной
Las
heridas
de
tu
corazón
Раны
твоего
сердца
Así
que
hola
bonita
Итак,
привет,
красотка
Dame
una
sonrisa
Подари
мне
улыбку
De
esas
que
te
calman
От
которой
становится
спокойно
Y
dan
inspiración
И
появляется
вдохновение
Pues
te
invito
a
que
sanes
conmigo
Я
приглашаю
тебя
залечить
со
мной
Las
heridas
de
tu
corazón
Раны
твоего
сердца
Y
al
diablo
lo
del
diablo
А
дьяволу
дьяволово
Y
a
Dios
lo
que
es
de
Dios
А
Богу
Божье
Y
si
yo
ando
con
Dios
А
если
я
с
Богом
Cero
mentira
entre
los
dos
То
между
нами
нет
лжи
En
este
hermoso
proceso
В
этом
прекрасном
процессе
Yo
te
quiero
pa'
siempre
Я
хочу
быть
с
тобой
навсегда
No
pa
un
queso
А
не
на
время
Así
que
hola
muchachita
Итак,
привет,
милая
Tu
que
eres
bien
tiernecita
Ты
такая
нежная
Le
tiré
un
piropito
Я
бросил
тебе
комплимент
Y
se
me
puso
rojita
И
ты
покраснела
Un
par
de
frases
bonitas
Пара
красивых
фраз
Y
me
miró
la
chachamu
И
ты
посмотрела
на
меня
своими
большими
глазами
Te
pusiste
cachetona
y
rosa
Ты
стала
пухленькой
и
розовой
Como
Majin
Buu
Как
Маджин
Бу
Y
esa
es
la
inteción
И
в
этом
весь
смысл
Darte
a
entender
Дать
понять
Que
el
amor
existe
Что
любовь
существует
Y
en
mi
lo
puedes
ver
И
ее
можно
найти
во
мне
Pues
oídos
para
oir
Ведь
ушей
чтобы
слышать
Y
ojos
para
ver
И
глаз
чтобы
видеть
Pues
se
hizo
para
querer
Ведь
оно
создано
для
любви
Así
que
hola
bonita
Итак,
привет,
красотка
Dame
una
sonrisa
Подари
мне
улыбку
De
esas
que
te
roban
От
которой
забываешь
El
alma
y
la
atención
Обо
всем
Pues
te
invito
a
que
sanes
conmigo
Я
приглашаю
тебя
залечить
со
мной
Las
heridas
de
tu
corazón
Раны
твоего
сердца
Así
que
hola
bonita
Итак,
привет,
красотка
Dame
una
sonrisa
Подари
мне
улыбку
De
esas
que
te
calman
От
которой
становится
спокойно
Y
dan
inspiración
И
появляется
вдохновение
Pues
te
invito
a
que
sanes
conmigo
Я
приглашаю
тебя
залечить
со
мной
Las
heridas
de
tu
corazón
Раны
твоего
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakuji Ochy Vallejos
Album
12/7
date de sortie
05-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.