Ochy - Kiki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ochy - Kiki




Kiki
Kiki
Dime ¿Cuál es el truco?
Tell me, what's the trick?
O el link del tuto
Or the link to the tutorial
Para no ser segundo
So I won't be second
En tus minutos
In your minutes
Lunas de fiesta
Party moons
Soles de luto
Mourning suns
Ya ni siquiera me gusto
I don't even like myself anymore
En la noche me persigue todavía
At night I'm still haunted by
Tu fantasma a mi lado todo el día
Your ghost beside me all day long
Que ahora duermo con la luz encendida
That I now sleep with the light on
Y yo le huyo
And I shy away
A tu recuerdo que solo anda de paso
From your memory that only passes by
y tu orgullo
You and your pride
Me tienen la esperanza en pedazos
Have shattered my hope
Y yo le huyo
And I shy away
A tu recuerdo que solo anda de paso
From your memory that only passes by
Lo único que quiero saber
The only thing I want to know
Es si ya tu me encontraste un reemplazo
Is if you've already found a replacement for me
(A mi, a mi, a mi)
(To me, to me, to me)
Que me tienes aquí
That you have me here
(Así, así)
(Like that, like that)
En las noches que no puedo dormir
On the nights I can't sleep
Me tienes aquí (Qui)
You have me here (Qui)
Enbrujado KIKI
Bewitched KIKI
Muerto desde la raíz
Dead from the root
Con esa alma de actriz
With that actress' soul
Tantos sueños que se nos quedaron chiqui
So many dreams that stayed small
Olvidarme de tu kiss
Forgetting your kiss
Ni mudándome a otro país
Not even moving to another country
Y te fuiste veloz
And you left fast
A un nosotros sin el nos
To a us without the us
Las verdaderas despedidas
The real goodbyes
Se quedan sin adiós
Are left without a goodbye
Es que pienso en tu mira' todavía
Because I still think about your look
Pero la rosa lía con otro y no es mía
But the black rose laughs with someone else and it's not me
Y yo le huyo
And I shy away
A tu recuerdo que solo anda de paso
From your memory that only passes by
y tu orgullo
You and your pride
Me tienen la esperanza en pedazos
Have shattered my hope
Y yo le huyo
And I shy away
A tu recuerdo que solo anda de paso
From your memory that only passes by
Lo único que quiero saber
The only thing I want to know
Es si ya tu me encontraste un reemplazo
Is if you've already found a replacement for me
(A mi, a mi, a mi)
(To me, to me, to me)
Que me tienes aquí
That you have me here
(Así, así)
(Like that, like that)
En las noches que no puedo dormir
On the nights I can't sleep
Cuantas horas con esta inquietud
How many hours with this anxiety
quizás en un paraíso azul
You may be in a blue paradise
Triplicando los dolores al ver
Tripling the pain when I see
Que tal vez ya tu estás con alguien
That maybe you're already with someone
Formaste sin mi un nuevo amor
You formed a new love without me
Fine, tranquila me retiro y me voy
Fine, I'll leave quietly and go
Una parte de mi alma quedará en su corazón
A part of my soul will remain in your heart
Porque la otro ya murió
Because the other is already dead





Writer(s): Jakuji Ochy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.