Ochy - Perdóname - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ochy - Perdóname




Perdóname
Прости меня
Hoy que la vi
Сегодня, когда я увидел тебя,
De mil cosas me di cuenta
Я осознал множество вещей,
Que aún mi corazón lamenta
О которых мое сердце до сих пор тоскует.
El hecho de no tenerla aquí
О том, что тебя нет рядом со мной.
Hoy que la vi
Сегодня, когда я увидел тебя,
Viví momentos de desilusiones
Я пережил моменты разочарования,
Pues yo que conquisté otros corazones
Ведь я, покоривший столько других сердец,
A su amor siempre pertenecí
Всегда принадлежал твоей любви.
Ella cometió pequeñas faltas
Ты совершала маленькие ошибки,
Pero nunca negó que me amaba
Но никогда не отрицала, что любишь меня.
No fui hombre y tuve las agallas
Я не был мужчиной и не хватило у меня смелости,
De seguir luchando por su amor
Продолжать бороться за твою любовь.
Un verdadero hombre debe ser
Настоящий мужчина должен быть тем,
El que sea su paño de lágrimas
Кто станет твоим утешением,
Que en su diario sea las páginas
Кто станет страницами твоего дневника,
Donde ella plasme su corazón
На которых ты изливаешь свое сердце.
Un verdadero hombre debe ser
Настоящий мужчина должен быть тем,
Su confidente, su mejor amigo
Твоим доверенным лицом, твоим лучшим другом,
Fiel como un caballero a su reina
Верным, как рыцарь своей королеве,
Que luche por salvar la relación
Кто будет бороться за спасение отношений.
Y ese hombre no fui yo
Но я не стал таким мужчиной,
Y ese hombre no fui yo
Но я не стал таким мужчиной,
Y ese hombre no fui yo
Но я не стал таким мужчиной.
Perdóname mi amor por no ser capaz
Прости меня, моя любовь, за мою неспособность,
De impulsar tus sueños y darte mucho más
За то, что я не оправдал твоих надежд и не дал тебе большего.
Me faltó paciencia y la cualidad
Мне не хватило терпения и силы,
Que si te dije que te amaba lo haría hasta el final
Чтобы исполнить свое обещание любить тебя вечно.
que yo tomé una mala decisión
Я знаю, что принял неправильное решение,
Y la indecisión conllevo a la traición
И моя нерешительность привела к предательству.
Pero estoy aquí frente a ti
Но я стою перед тобой,
Para pedirte amor
Чтобы просить твоей любви,
Para pedirte amor, solo a ti
Чтобы просить твоей любви, только твоей.
Un verdadero hombre debe ser
Настоящий мужчина должен быть тем,
El que sea su paño de lágrimas
Кто станет твоим утешением,
Que en su diario sea las páginas
Кто станет страницами твоего дневника,
Donde ella plasme su corazón
На которых ты изливаешь свое сердце.
Un verdadero hombre debe ser
Настоящий мужчина должен быть тем,
Su confidente, su mejor amigo
Твоим доверенным лицом, твоим лучшим другом,
Fiel como un caballero a su reina
Верным, как рыцарь своей королеве,
Que luche por salvar la relación
Кто будет бороться за спасение отношений.
Y ahora como extraño verla sonreír
И теперь мне больно видеть твою улыбку,
Cuando me empeñaba en hacerla sufrir
Когда я упорно намеревался заставить тебя страдать.
Le traje tristezas en vez de alegrías
Я принес тебе печали вместо радости,
En vez de verdades traje más mentiras
Вместо правды принес больше лжи.
A su vida, vida mía
В твою жизнь, жизнь моя,
Quien diría que algún día
Кто бы мог подумать, что однажды
Yo sería el hombre
Я стану мужчиной,
Que escribió esta canción
Который напишет эту песню.
Un verdadero hombre debe ser
Настоящий мужчина должен быть тем,
El que sea su paño de lágrimas
Кто станет твоим утешением,
Que en su diario sea las páginas
Кто станет страницами твоего дневника,
Donde ella plasme su corazón
На которых ты изливаешь свое сердце.
Un verdadero hombre debe ser
Настоящий мужчина должен быть тем,
Su confidente, su mejor amigo
Твоим доверенным лицом, твоим лучшим другом,
Fiel como un caballero a su reina
Верным, как рыцарь своей королеве,
Que luche por salvar la relación
Кто будет бороться за спасение отношений.
Y ahora ese hombre quiero ser yo
И теперь этим мужчиной хочу стать я.





Writer(s): Jakuji Ochy Vallejos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.