Ochy - Playboy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ochy - Playboy




Playboy
Playboy
Luces de colores cada vez que te acercas
Colored lights every time you come near
Mezcla de colores cuando te tengo cerca
A mix of colors when I have you close
De niños conversamos a través de la cerca
As children, we talked through the fence
El nuevo nosotros ni siquiera se acerca
The new us doesn't even come close
Y dime
And tell me
¿Qué es lo que pasa que a mi no me eliges?
What is it that you don't choose me?
He sido amigo, tu cobijo, tu dije
I've been a friend, your shelter, your "I told you so"
Y fijándote en un ladykiller
And you're fixated on a ladykiller
Hola ¿Cómo estás?
Hi, how are you?
Llega aquel y me dices me voy
That guy arrives and you tell me you're leaving
Solo vuelves para verte llorar
You only come back to see yourself cry
Produciendo el efecto dominó
Producing the domino effect
¿Cómo estás?
How are you?
Ni siquiera se explicar como estoy
I can't even explain how I am
¿Qué será que no me puedes mirar?
What is it that you can't look at me?
Será porque no soy un playboy
Is it because I'm not a playboy?
¿Qué será?
What is it?
¿Qué será?
What is it?
¿Qué será?
What is it?
Lo que haga que este cero se vuelva un será
That will make this zero become a will be
Me tienes aquí en vela, me he vuelto cera
You have me here awake, I've become wax
Derretido y mi llamada en espera
Melted and my call on hold
¿Qué será?
What is it?
¿Qué será?
What is it?
¿Qué será?
What is it?
Porque riegas un amor que no florecerá
Why do you water a love that won't bloom?
Tus estados pronostican que hoy lloverá
Your statuses predict that it will rain today
Compañera de aventura ¿Cuándo volverás?
Adventure companion, when will you return?
Te quiero de peque pero al final que
I've loved you since we were little, but in the end I know that
Aunque lagrimas seque tu lloras por ese
Even though I dry tears, you cry for him
Y si no apareces mis ojos dicen vuelve
And if you don't appear, my eyes say come back
Quisiera amarte, quisiera quererte
I would like to love you, I would like to cherish you
Mi mano sujetes y mi vida completes
Hold my hand and complete my life
Pero derrepente tus ojos no me ven
But suddenly your eyes don't see me
Hola ¿Cómo estás?
Hi, how are you?
Llega aquel y me dices me voy
That guy arrives and you tell me you're leaving
Solo vuelves para verte llorar
You only come back to see yourself cry
Produciendo el efecto dominó
Producing the domino effect
¿Cómo estás?
How are you?
Ni siquiera se explicar como estoy
I can't even explain how I am
¿Qué será que no me puedes mirar?
What is it that you can't look at me?
Será porque no soy un playboy
Is it because I'm not a playboy?
Luces de colores cada vez que te acercas
Colored lights every time you come near
Mezcla de colores cuando te tengo cerca
A mix of colors when I have you close
De niños conversamos a través de la cerca
As children, we talked through the fence
El nuevo nosotros ni siquiera se acerca
The new us doesn't even come close
Y dime
And tell me
¿Qué es lo que pasa que a mi no me eliges?
What is it that you don't choose me?
He sido amigo, tu cobijo, tu dije
I've been a friend, your shelter, your "I told you so"
¿Será porque hasta ahora se lo dije?
Is it because I've only just told you?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.