Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
angels
up
and
leave
you
cold
Wenn
die
Engel
dich
verlassen
und
kalt
zurücklassen
Slamming
all
your
doors
Deine
Türen
zuschlagen
I'll
be
around
Werde
ich
da
sein
On
a
frozen
night,
lights
carved
in
ice
In
einer
gefrorenen
Nacht,
Lichter
in
Eis
geschnitzt
I'll
be
around
Werde
ich
da
sein
And
through
the
heavy
times
that
call
Und
durch
die
schweren
Zeiten,
die
dich
fordern
When
you're
about
to
ball
Wenn
du
kurz
vorm
Weinen
bist
I'll
be
around
Werde
ich
da
sein
Bottom
of
the
wine,
love
is
hard
to
find
Am
Boden
des
Weins,
Liebe
ist
schwer
zu
finden
I'll
be
around
Werde
ich
da
sein
Dark
days
come
and
aches
will
pound
Dunkle
Tage
kommen
und
Schmerzen
werden
pochen
Highs
will
hum
then
bring
you
down
Höhepunkte
berauschen
dich,
dann
ziehen
sie
dich
runter
When
you're
done,
I'll
be
around
Wenn
du
am
Ende
bist,
werde
ich
da
sein
When
the
clouds
dissipate
to
blue
Wenn
die
Wolken
sich
zu
Blau
auflösen
Dissolve
over
you
Sich
über
dir
auflösen
I'll
be
around
Werde
ich
da
sein
If
you
find
a
doubt
worth
talking
about
Wenn
du
einen
Zweifel
findest,
über
den
es
sich
zu
reden
lohnt
I'll
be
around
Werde
ich
da
sein
When
the
whole
world
appears
a
lie
Wenn
die
ganze
Welt
wie
eine
Lüge
erscheint
Petty
in
your
eyes
Kleinlich
in
deinen
Augen
I'll
be
around
Werde
ich
da
sein
Everyone
has
gone
and
you're
still
rambling
on
Alle
sind
gegangen
und
du
redest
immer
noch
vor
dich
hin
I'll
be
around
Werde
ich
da
sein
Months
will
lull
and
weeks
will
drown
Monate
werden
einlullen
und
Wochen
werden
ertrinken
Hours
will
be
full
then
void
of
sound
Stunden
werden
erfüllt
sein,
dann
klanglos
leer
As
it
goes,
I'll
be
around
Wie
es
auch
geht,
ich
werde
da
sein
Any
moat
you
row
your
boat,
I
will
float
In
jedem
Graben,
in
dem
du
dein
Boot
ruderst,
werde
ich
treiben
Any
shame
you
need
to
name,
I
will
tame
Jede
Scham,
die
du
benennen
musst,
werde
ich
zähmen
I'll
be
around
Ich
werde
da
sein
I'll
be
around
Ich
werde
da
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Middleton, Sierra Lundy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.