Ocie Elliott - Like a River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ocie Elliott - Like a River




Was a long Monday, Tuesday gone
Понедельник был долгим, вторник прошел.
Wrote it down in a song
Записал это в песне.
Paradise lost but, paradise found
Потерянный рай, но Найденный рай ...
It all comes back around
Все возвращается на круги своя.
You'll go on, on, on, on
Ты будешь продолжать, продолжать, продолжать, продолжать.
Just like the river you'll go on
Так же, как река, ты пойдешь дальше.
You'll go on, on, on, on
Ты будешь продолжать, продолжать, продолжать, продолжать.
Just like the river you'll go on
Так же, как река, ты пойдешь дальше.
Liberated eyes and, a Buddha smile
Освобожденные глаза и улыбка Будды.
All the class, all the style
Весь класс, весь стиль.
Now you're on a highway, windows rolled down
Теперь ты на шоссе, окна опущены.
Knowing just where you're bound
Зная, куда ты направляешься.
And you'll go on, on, on, on
И ты будешь продолжать, продолжать, продолжать, продолжать.
Just like the river you'll go on
Так же, как река, ты пойдешь дальше.
You'll go on, on, on, on
Ты будешь продолжать, продолжать, продолжать, продолжать.
Just like the river you'll go on
Так же, как река, ты пойдешь дальше.
Another reason, going on by
Еще одна причина, проходящая мимо
Like a cloud in the sky
Как облако в небе.
And like the world you went around
И как мир, по которому ты ходил.
Knowing life goes up and down
Зная, что жизнь идет вверх и вниз.
And goes on
И продолжается ...
It goes on, on, on, on,
Это продолжается, продолжается, продолжается, продолжается.
Just like a river it goes on
Она течет, как река.
And it goes on, on, on, on
И это продолжается, продолжается, продолжается, продолжается.
Just like a river it goes on
Она течет, как река.
You'll go on, on, on, on
Ты будешь продолжать, продолжать, продолжать, продолжать.
Just like the river you'll go on
Так же, как река, ты пойдешь дальше.
You'll go on, on, on, on
Ты будешь продолжать, продолжать, продолжать, продолжать.
Just like the river you'll go on
Так же, как река, ты продолжишь свой путь.





Writer(s): Jon Middleton, Sierra Lundy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.