Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking Alone (SBTRKT cover) (feat. J Rick & Jessie Ware)
Alleine Gehen (SBTRKT Cover) (feat. J Rick & Jessie Ware)
Walking
alone
next
to
the
red
line
Gehe
allein
neben
der
roten
Linie
Trying
to
find,
find
the
right
time
Versuche
zu
finden,
finde
die
richtige
Zeit
Walk
alone,
red
line
Gehe
allein,
rote
Linie
Trying
to
find,
find
the
right
time
Versuche
zu
finden,
finde
die
richtige
Zeit
Let
me
eat
all
these
lies
up
Lass
mich
all
diese
Lügen
fressen
Let
me
hide,
let
me
hide
them
Lass
mich
verstecken,
lass
mich
sie
verstecken
Let
me
eat
all
these
lies
up
Lass
mich
all
diese
Lügen
fressen
Let
me
hide,
let
me
hide
them
Lass
mich
verstecken,
lass
mich
sie
verstecken
Okay,
walking
alone
next
to
the
red
line
Okay,
gehe
allein
neben
der
roten
Linie
Trying
to
find,
find
the
right
time,
yeah
Versuche
zu
finden,
finde
die
richtige
Zeit,
yeah
Walk
alone,
I'm
in
the
red
line,
yeah
Gehe
allein,
ich
bin
an
der
roten
Linie,
yeah
Trying
to
find,
find
the
right
time,
yeah
Versuche
zu
finden,
finde
die
richtige
Zeit,
yeah
Rrah,
rrah,
wanted
to
rise
up
Rrah,
rrah,
wollte
aufsteigen
Let
me
at
them,
let
me
at
them
Lass
mich
an
sie
ran,
lass
mich
an
sie
ran
I'ma
think
twice
before
you
die,
yeah
Ich
werd's
mir
zweimal
überlegen,
bevor
du
stirbst,
yeah
Let
me
at
them,
let
me
at
them
Lass
mich
an
sie
ran,
lass
mich
an
sie
ran
Rrah,
rrah,
wanted
to
rise
up
Rrah,
rrah,
wollte
aufsteigen
Let
me
at
them,
let
me
at
them
Lass
mich
an
sie
ran,
lass
mich
an
sie
ran
I'ma
think
twice
before
you
die,
yeah
Ich
werd's
mir
zweimal
überlegen,
bevor
du
stirbst,
yeah
Let
me
at
them,
let
me
at
them
Lass
mich
an
sie
ran,
lass
mich
an
sie
ran
They
don't
want
the
truth,
'cause
a
lie
never
felt
so
good,
babe
Sie
wollen
die
Wahrheit
nicht,
denn
eine
Lüge
hat
sich
nie
so
gut
angefühlt,
Babe
Been
a
while
away
War
eine
Weile
weg
Been
so
long
keeping
on
Hab
so
lange
weitergemacht
Making
the
same
old
mistakes
Mache
die
gleichen
alten
Fehler
If
you
give
me
bad
news
Wenn
du
mir
schlechte
Nachrichten
gibst
Do
you
wish
for
self-control?
Well
Wünschst
du
dir
Selbstkontrolle?
Nun
Been
a
while
away
War
eine
Weile
weg
Face
to
face,
everything
changes
Von
Angesicht
zu
Angesicht
ändert
sich
alles
Tell
me
what
you
have
to
say
(Everything,
everything)
Sag
mir,
was
du
zu
sagen
hast
(Alles,
alles)
Okay,
walking
alone
next
to
the
red
line
Okay,
gehe
allein
neben
der
roten
Linie
Trying
to
find,
find
the
right
time,
yeah
Versuche
zu
finden,
finde
die
richtige
Zeit,
yeah
Walk
alone,
I'm
in
the
red
line,
yeah
Gehe
allein,
ich
bin
an
der
roten
Linie,
yeah
Trying
to
find,
find
the
right
time,
yeah
Versuche
zu
finden,
finde
die
richtige
Zeit,
yeah
Rrah,
rrah,
wanted
to
rise
up
Rrah,
rrah,
wollte
aufsteigen
Let
me
at
them,
let
me
at
them
Lass
mich
an
sie
ran,
lass
mich
an
sie
ran
I'ma
think
twice
before
you
die,
yeah
Ich
werd's
mir
zweimal
überlegen,
bevor
du
stirbst,
yeah
Let
me
at
them,
let
me
at
them
Lass
mich
an
sie
ran,
lass
mich
an
sie
ran
Rrah,
rrah,
wanted
to
rise
up
Rrah,
rrah,
wollte
aufsteigen
Let
me
at
them,
let
me
at
them
Lass
mich
an
sie
ran,
lass
mich
an
sie
ran
I'ma
think
twice
before
you
die,
yeah
Ich
werd's
mir
zweimal
überlegen,
bevor
du
stirbst,
yeah
Let
me
at
them,
let
me
at
them
Lass
mich
an
sie
ran,
lass
mich
an
sie
ran
How
the
fuck
you
get
in
my
mind?
(Get
out,
you
bitch)
Wie
zum
Teufel
kommst
du
in
meinen
Kopf?
(Raus
hier,
du
Schlampe)
Started
with
just
a
fuck,
Es
fing
nur
mit
einem
Fick
an,
How
you
still
in
my
life?
(I
hate
my
life,
you
bitch)
Wie
bist
du
immer
noch
in
meinem
Leben?
(Ich
hasse
mein
Leben,
du
Schlampe)
Normally
they
couldn't
keep
up,
Normalerweise
konnten
sie
nicht
mithalten,
But
you're
still
by
my
side
(Get
right,
you
bitch)
Aber
du
bist
immer
noch
an
meiner
Seite
(Komm
klar,
du
Schlampe)
Maybe
in
the
middle
of
the
night,
you're
gonna
take
my
life
(My
life)
Vielleicht
wirst
du
mitten
in
der
Nacht
mein
Leben
nehmen
(Mein
Leben)
You're
gonna
take
my
life
Du
wirst
mein
Leben
nehmen
You
told
me
I,
I
like
it
when
you're
by
my
side
Du
sagtest
mir,
ich,
ich
mag
es,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Give
me
that
knife,
put
it
in
my
heart
for
me,
baby
Gib
mir
das
Messer,
stoß
es
für
mich
in
mein
Herz,
Baby
Just
wait
for
the
night,
I
like
Warte
nur
auf
die
Nacht,
ich
mag
es
I
like
it
when
you
twist
it
inside
Ich
mag
es,
wenn
du
es
drinnen
drehst
Give
me
that
knife,
put
it
in
my
heart
for
me,
baby
Gib
mir
das
Messer,
stoß
es
für
mich
in
mein
Herz,
Baby
Just
wait
for
the
night
Warte
nur
auf
die
Nacht
And
I
said,
baby
Und
ich
sagte,
Baby
You're
gonna
love
too
crazy
Deine
Liebe
ist
zu
verrückt
I
said,
baby
Ich
sagte,
Baby
The
demons
in
you,
don't
faze
me
Die
Dämonen
in
dir
schrecken
mich
nicht
ab
So
we
can
fight
all
night,
we
can
fight
all
night
Also
können
wir
die
ganze
Nacht
kämpfen,
wir
können
die
ganze
Nacht
kämpfen
I
hate
you,
you
can't
get
in
my
mind
Ich
hasse
dich,
du
kommst
nicht
in
meinen
Kopf
I
do
not
switch
sides,
yeah
Ich
wechsle
nicht
die
Seiten,
yeah
Hate
comes
with
bein'
a
man
anywhere
Hass
gehört
dazu,
überall
ein
Mann
zu
sein
I
will
kill
it,
know
their
eyes,
I
can
feel
it
Ich
werde
es
töten,
kenne
ihre
Augen,
ich
kann
es
fühlen
Don't
choke
it
or
the
man
fear
Erstick
es
nicht,
oder
der
Mann
fürchtet
Like,
like,
like,
we
need
to
zen
inside
Wie,
wie,
wie,
wir
müssen
innerlich
Zen
finden
Put
it
in
my,
put
it
in
my
heart
for
me,
baby
Stoß
es
in
mein,
stoß
es
für
mich
in
mein
Herz,
Baby
Just
wait
for
the
night,
I
like
Warte
nur
auf
die
Nacht,
ich
mag
es
I
like
when
you
twist
inside
Ich
mag
es,
wenn
du
es
drinnen
drehst
Put
it
in
my,
put
it
in
my
heart
for
me,
baby
Stoß
es
in
mein,
stoß
es
für
mich
in
mein
Herz,
Baby
Just
wait
for
the
night,
I
said,
baby
Warte
nur
auf
die
Nacht,
ich
sagte,
Baby
Your
kind
of
love
too
crazy
Deine
Art
von
Liebe
ist
zu
verrückt
I
said,
baby
Ich
sagte,
Baby
The
demons
in
you
don't
faze
me
Die
Dämonen
in
dir
schrecken
mich
nicht
ab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sampha Sisay, Octavian Oliver Godji Kpokoua, Aaron Thomas Jerome Foulds, Jordan Cian Christie, Jessica Lois Ware
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.