Paroles et traduction Octavian - Schon auf dem Weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schon auf dem Weg
Already on my way
In
deinem
rosa
weißen
Zimmer
haben
alle
Dinge
einen
festen
Platz
In
your
pink
and
white
room,
everything
has
a
fixed
place
Und
ich
bin
immer
irgendwo,
hab
es
selten
pünktlich
Heim
geschafft
And
I'm
always
somewhere,
I
rarely
made
it
home
on
time
Bin
ich
da,
ist
das
Essen
kalt
und
du
liegst
schon
im
Bett
When
I'm
there,
the
food
is
cold
and
you're
already
in
bed
Den
Koffer
mach
ich
nicht
mal
auf,
morgen
muss
ich
wieder
weg.
I
don't
even
unpack
my
suitcase,
I
have
to
leave
again
tomorrow.
Ich
sehe
zu
wenig
durch
deine
Gardinen,
I
see
too
little
through
your
curtains
Es
wird
mir
zu
eng,
wär
ja
echt
gern
geblieben
It's
getting
too
tight
for
me,
I'd
really
like
to
have
stayed
Bei
dir
aber
nicht
an
diesem
Ort,
ich
geh
schon
mal
vor.
With
you
but
not
in
this
place,
I'll
go
ahead.
Ich
bin
schon
auf
dem
Weg,
schon
auf
dem
Weg
I'm
already
on
my
way,
already
on
my
way
Ich
kann
nicht
mehr
warten,
I
can't
wait
any
longer,
Auch
wenn
ich
noch
nicht
weiß,
wohin
ich
geh
Even
if
I
don't
know
where
I'm
going
yet
Und
weil
du
mir
fehlst,
auf
jedem
Kilometer
And
because
I
miss
you,
every
mile
Trag
ich
dich
bei
mir,
halt
'n
Platz
frei
hier,
wo
ich
auch
bin
I
carry
you
with
me,
keep
a
space
free
here,
wherever
I
am
Und
wenn
du
magst,
dann
komm
gern
nach
And
if
you
like,
you're
welcome
to
come
after
me
Ej
wenn
du
magst,
dann
komm
gern
nach.
Ej
if
you
like,
you're
welcome
to
come
after
me.
Ich
mach
die
Augen
auf,
mir
ist
nicht
klar,
wo
ich
eigentlich
bin
I
open
my
eyes,
I
don't
know
where
I
am
Doch
ich
hoffe,
dass
es
sich
lohnt,
solang
die
Richtung
stimmt
But
I
hope
it's
worth
it,
as
long
as
the
direction
is
right
Dreh
mich
nach
links
und
ich
seh
dich
nicht,
I
turn
left
and
I
don't
see
you,
Fühl
mich
ganz
kurz
allein
I
feel
alone
for
a
moment
Alles
halb
richtig,
bin
nur
halb
glücklich,
hätt
dich
gern
dabei
Everything
is
half
right,
I'm
only
half
happy,
I'd
like
to
have
you
with
me
Du
musst
mich
verstehen
Babe,
muss
hier
was
regeln,
You
have
to
understand
me,
babe,
I
have
to
sort
something
out
here
Wenn
du
noch
kurz
bleibst
ist
das
gar
kein
Problem
If
you
stay
for
a
moment,
it's
no
problem
at
all
Doch
ich
freu
mich,
wenn
du
es
versuchst
hab
dein
Ticket
gebucht.
But
I'm
glad
you're
trying,
your
ticket
is
booked.
Ich
bin
schon
auf
dem
Weg,
schon
auf
dem
Weg
I'm
already
on
my
way,
already
on
my
way
Ich
kann
nicht
mehr
warten,
auch
I
can't
wait
any
longer,
too
Wenn
ich
noch
nicht
weiss,
wohin
ich
geh
Even
if
I
don't
know
where
I'm
going
yet
Und
weil
du
mir
fehlst,
auf
jedem
Kilometer
And
because
I
miss
you,
every
mile
Trag
ich
dich
bei
mir
halt
'n
Platz
frei
hier,
wo
ich
auch
bin.
I
carry
you
with
me,
keep
a
space
free
here,
wherever
I
am.
Mein
Herz
braucht
dich
von
Zeit
zu
Zeit
My
heart
needs
you
from
time
to
time
Hätt
dich
gern
auf
meinem
Weg
dabei
I'd
like
to
have
you
with
me
on
my
way
Dein
Herz
sucht
mich
von
Zeit
zu
Zeit
Your
heart
seeks
me
from
time
to
time
Ich
schick
dir
meinen
Standort
Live
I'll
send
you
my
location
live
Bin
schon
auf
dem
Weg,
schon
auf
dem
Weg
I'm
already
on
my
way,
already
on
my
way
Ich
kann
nicht
mehr
warten,
I
can't
wait
any
longer,
Auch
wenn
ich
noch
nicht
weiss,
wohin
ich
geh.
Even
if
I
don't
know
where
I'm
going
yet.
Und
weil
du
mir
fehlst,
auf
jedem
Kilometer
And
because
I
miss
you,
every
mile
Trag
ich
dich
bei
mir,
halt
'n
Platz
frei
hier,
wo
ich
auch
bin
I
carry
you
with
me,
keep
a
space
free
here,
wherever
I
am
Und
wenn
du
magst,
dann
komm
gern
nach.
And
if
you
like,
you're
welcome
to
come
after
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Octavian Rasinariu, Taha Cakmak, Alexa Voss, Nikolay Mohr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.