Paroles et traduction Octavio Cardozzo - Baleia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Explode
o
lindeiro
arromba
o
muro
a
força
um
serafim
Взорвался
чудесный,
пробил
стену
силой,
серафим
Crianças
mortas,
cacos,
velhos,
restos
de
mulheres,
mães
Мертвые
дети,
осколки,
старики,
останки
женщин,
матерей
Galinhas,
homens
Курицы,
мужчины
Jovens
escolares
em
uniformes
de
padrão
sangue
Молодые
школьники
в
одинаковых
окровавленных
одеждах
Fumaça
e
gente
explodem
fiascos
Дым
и
люди
взрывают
неудачи
Faíscas
de
coisas
e
pedaços
ãos
Искры
вещей
и
части
рук
Morenas
mulheres
tostam
feito
astros
Смуглые
женщины
горят
как
звезды
E
esses
tostam
feito
homens
que
são
И
эти
горят
как
мужчины,
какими
и
являются
Três
rachaduras
na
parede
de
barro
Три
трещины
в
глиняной
стене
Traz
o
pigarro,
a
sede
Несут
хрип,
жажду
Baleia
já
morreu
de
fome
Кит
уже
умер
от
голода
E
a
gente
come
o
cachorro
na
ceia
А
мы
едим
собаку
на
ужин
E
espera
a
garoa
que
voa
pra
longe
И
ждем
морось,
что
улетает
вдаль
E
a
gente
é
de
onde?
И
откуда
мы?
Na
tiborda
imenda
tapa
o
fundo
В
глиняном
горшке
заплата
закрывает
дно
O
foguin
esquenta
o
mantimento
Костер
греет
еду
E
os
graozin
sao
pouco,
minha
mae
И
зернышек
мало,
мама
Traz
caneco
dagua
praumentá
Принеси
кружку
воды,
чтобы
увеличить
Água
vem
da
vala,
beira
cerca
Вода
из
канавы,
у
края
забора
Se
tem
mato
arranca
e
faz
foguera
Если
есть
хворост,
вырви
и
разведи
костер
Que
de
dia
o
sol
rebenta
a
terra
Ведь
днем
солнце
раскаляет
землю
E
de
noite
o
frio
assola
a
nuca
А
ночью
холод
терзает
шею
Três
rachaduras
na
parede
de
barro
Три
трещины
в
глиняной
стене
Traz
o
pigarro,
a
sede
Несут
хрип,
жажду
Baleia
já
morreu
de
fome
Кит
уже
умер
от
голода
E
a
gente
come
o
cachorro
na
ceia
А
мы
едим
собаку
на
ужин
E
espera
a
garoa
que
voa
pra
longe
И
ждем
морось,
что
улетает
вдаль
E
a
gente
é
de
onde?
И
откуда
мы?
Na
tiborda
imenda
tapa
o
fundo
В
глиняном
горшке
заплата
закрывает
дно
O
foguin
esquenta
o
mantimento
Костер
греет
еду
E
os
graozin
sao
pouco,
minha
mae
И
зернышек
мало,
мама
Traz
caneco
dagua
praumentá
Принеси
кружку
воды,
чтобы
увеличить
Água
vem
da
vala,
beira
cerca
Вода
из
канавы,
у
края
забора
Se
tem
mato
arranca
e
faz
foguera
Если
есть
хворост,
вырви
и
разведи
костер
Que
de
dia
o
sol
rebenta
a
terra
Ведь
днем
солнце
раскаляет
землю
E
de
noite
o
frio
assola
a
nuca
А
ночью
холод
терзает
шею
Seja
sempre
boa,
minha
filha
Будь
всегда
хорошей,
доченька
моя
Que
assim
um
dia
o
pai
do
céu
Чтобы
однажды
отец
наш
небесный
Não
deixa
comida
a
ti
faltar
Не
дал
тебе
умереть
от
голода
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Âmago
date de sortie
04-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.