Paroles et traduction Octavio Cardozzo - Parada Multicor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parada Multicor
Разноцветный парад
Lanço
um
salto
no
asfalto
Делаю
прыжок
на
асфальт,
Purpurina
pra
celebrar
Блёстки
летят,
чтобы
отпраздновать,
Que
hoje
é
dia
do
corpo
se
jogar
Ведь
сегодня
день,
когда
нужно
отрываться.
Visto
um
trapo
de
saia
На
мне
лоскут
юбки,
Mas
geral
tem
que
respeitar
Но
все
должны
уважать,
Se
eu
tô
na
pista
é
pra
negociar
Если
я
на
танцполе,
значит
буду
соблазнять.
E
se
o
negócio
é
problematizar
И
если
дело
доходит
до
споров,
Sem
medo
e
sem
pudor
Без
страха
и
стыда,
Nego
de
lá
vai
vir
moralizar
Какой-нибудь
тип
начнёт
морали
читать,
Em
nome
do
penhor
Во
имя
клятвы
и
завета.
Mas
quem
diria
Но
кто
бы
мог
подумать,
Que
o
tal
do
infeliz
fulano
foi
mandar
curar
Что
этот
несчастный
дурак
отправит
лечиться
Quem
só
queria
Тех,
кто
просто
хотел
No
fundo
mesmo
era
reinventar
На
самом
деле
просто
открыть
себя
заново,
Sem
mais,
sem
fim
Без
конца
и
края,
Toda
forma
de
amar
Все
грани
любви
познать.
Ô
de
dentro
do
armário
Эй,
ты,
из
шкафа,
Chega
junto
mas
vem
na
fé
Присоединяйся,
но
с
верой,
Que
esse
papo
do
papa
não
dá
pé
Что
эти
россказни
святош
ни
к
чему
не
приведут.
Vem
com
sensualismo
Давай
с
чувственностью,
O
babado
é
se
assumir
Главное
- быть
собой,
Colorir
sua
bandeira
de
existir
Раскрасить
свой
флаг
существования.
Pra
que
sonhar
em
preto
e
branco,
amor
Зачем
мечтать
в
чёрно-белом,
любимый,
Se
o
mundo
é
multicor
Если
мир
разноцветный.
Revolução
começa
no
corpo,
amor
Революция
начинается
в
теле,
любимый,
De
quem
se
liberta
Того,
кто
свободен.
Mas
quem
diria
Но
кто
бы
мог
подумать,
Que
o
tal
do
infeliz
fulano
foi
mandar
curar
Что
этот
несчастный
дурак
отправит
лечиться
Quem
só
queria
Тех,
кто
просто
хотел
No
fundo
mesmo
era
reinventar
На
самом
деле
просто
открыть
себя
заново,
Sem
mais,
sem
fim
Без
конца
и
края,
Toda
forma
de
amar
Все
грани
любви
познать.
Pra
que
sonhar
em
preto
e
branco,
amor
Зачем
мечтать
в
чёрно-белом,
любимый,
Se
o
mundo
é
multicor
Если
мир
разноцветный.
Revolução
começa
no
corpo,
amor
Революция
начинается
в
теле,
любимый,
De
quem
se
liberta
Того,
кто
свободен.
Mas
quem
diria
Но
кто
бы
мог
подумать,
Que
o
tal
do
infeliz
fulano
foi
mandar
curar
Что
этот
несчастный
дурак
отправит
лечиться
Quem
só
queria
Тех,
кто
просто
хотел
No
fundo
mesmo
era
reinventar
На
самом
деле
просто
открыть
себя
заново,
Sem
mais,
sem
fim
Без
конца
и
края,
Toda
forma
de
amar
Все
грани
любви
познать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavito, Luana Aires
Album
Âmago
date de sortie
04-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.