Octi - Charlie Sheen Team - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Octi - Charlie Sheen Team




Charlie Sheen Team
Charlie Sheen Team
Popping red and orange, yeah, it's a habit
Poppe rot und orange, ja, es ist eine Gewohnheit
She ask, "Do you care?", yeah, I care, I gotta have it
Sie fragt: "Ist es dir wichtig?", ja, es ist mir wichtig, ich muss es haben
Say you getting bread, boy, I doubt it
Du sagst, du verdienst Geld, Junge, ich bezweifle es
2famous leave you dead, Celeb' Lifestyle, yeah, I'm 'bout it
2famous bringt dich um, Promi-Lifestyle, ja, das ist mein Ding
We the Charlie Sheen Team 'cause we winning, winning, winning
Wir sind das Charlie Sheen Team, weil wir gewinnen, gewinnen, gewinnen
Got that nitrous with no cream and I'm spinning, spinning, spinning
Habe Lachgas ohne Sahne und ich drehe mich, drehe mich, drehe mich
Yeah, your pockets looking weak, yeah, I know they thinning
Ja, deine Taschen sehen schwach aus, ja, ich weiß, sie werden dünner
150, know I tweak, I can't eat, Elvanse trimming
150, weiß, ich flippe aus, ich kann nicht essen, Elvanse trimmt
She a bad B, and I think she from Peru
Sie ist eine heiße Braut, und ich denke, sie kommt aus Peru
Why you mad, B? Nah, I can't fuck with you
Warum bist du sauer, Schätzchen? Nein, ich kann nichts mit dir anfangen
2famous bopping, yeah, bopping, cooking food
2famous rockt, ja, rockt, kocht Essen
Moncler-copping, I know she looking for my brew
Kaufe Moncler, ich weiß, sie sucht nach meinem Gebräu
We got that one-kilo Rolex, hash, brought in from Sweden
Wir haben die Ein-Kilo-Rolex, Hasch, aus Schweden importiert
From Afghanistan or Morocco, they brought it in
Aus Afghanistan oder Marokko, sie haben es reingebracht
I'm too tweaked, I'm too geeked and that's on God
Ich bin zu aufgekratzt, ich bin zu begeistert und das schwöre ich bei Gott
Getting money, smoking funny with the squad
Verdiene Geld, rauche komisches Zeug mit der Gang
We the Charlie Sheen Team 'cause we winning, winning, winning
Wir sind das Charlie Sheen Team, weil wir gewinnen, gewinnen, gewinnen
Got that nitrous with no cream and I'm spinning, spinning, spinning
Habe Lachgas ohne Sahne und ich drehe mich, drehe mich, drehe mich
I be smoking, toking, out the rod
Ich rauche, paffe, aus dem Joint
You like 16, lame, smoking out the pod
Du bist wie 16, lahm, rauchst aus der Kapsel
Stim-popping, RC-shopping, do that a lot
Stimulanzien nehmen, RC-Shopping, mache das oft
And that boy talking shit, but he got nought
Und der Typ redet Scheiße, aber er hat nichts
Dolce, G-star, Vivienne and whatnot
Dolce, G-Star, Vivienne und so weiter
Stack Or Starve, money astronaut, yeah, what you thought
Stack Or Starve, Geld-Astronaut, ja, was hast du gedacht
For them dollars all my life, I had to chase
Für die Dollars habe ich mein ganzes Leben lang gejagt
In the race, up and down, nah, I can't keep a pace
Im Rennen, rauf und runter, nein, ich kann kein Tempo halten
2017, scam old man on Snap' for Human Race
2017, alten Mann auf Snap betrogen für Human Race
2famous, you can't have that, nah, we up like space
2famous, das kannst du nicht haben, nein, wir sind oben wie der Weltraum
First-grade VG's, yeah, I failed math
Erstklassige VGs, ja, ich bin in Mathe durchgefallen
Octi really need that gas, gets inhaled fast
Octi braucht wirklich das Gas, wird schnell inhaliert
Doing what I feel at the time, nah, I can't stop
Tue, was ich gerade fühle, nein, ich kann nicht aufhören
And I won't stop, ever stop, 'til my body drop
Und ich werde nicht aufhören, niemals aufhören, bis mein Körper zusammenbricht
Got that fucked up hair, who care? Look like goldilocks
Habe diese abgefuckten Haare, wen kümmert's? Sehe aus wie Goldlöckchen
2famous affair, who care? Yeah, we up like stocks
2famous Affäre, wen kümmert's? Ja, wir sind oben wie Aktien
And you down like–
Und du bist unten wie–
Not complex, on my songs, I don't know how to stop flex
Nicht komplex, bei meinen Songs, ich weiß nicht, wie ich aufhören soll zu flexen
She know I'm the one and she know that you not
Sie weiß, ich bin der Eine und sie weiß, dass du es nicht bist
She know I'm the one and she know I'll fill your slot
Sie weiß, ich bin der Eine und sie weiß, ich werde deinen Platz einnehmen
Para over lame hoes, it's no dilemma
Mache mir keine Sorgen wegen langweiliger Schlampen, es ist kein Dilemma
Ten out of ten like some new alprazolam, yeah
Zehn von zehn wie ein neues Alprazolam, ja
Yeah, I love B707 and U94
Ja, ich liebe B707 und U94
They shut down DNMNo, my favorite store
Sie haben DNMNo geschlossen, meinen Lieblingsladen
Was like, "What the fuck? Thought this was Tor"
Ich dachte: "Was zum Teufel? Dachte, das wäre Tor"
Took a quick break, couple months, was up once more
Habe eine kurze Pause gemacht, ein paar Monate, war wieder oben
We the Charlie Sheen Team 'cause we winning, winning, winning
Wir sind das Charlie Sheen Team, weil wir gewinnen, gewinnen, gewinnen
Got that nitrous with no cream and I'm spinning, spinning, spinning
Habe Lachgas ohne Sahne und ich drehe mich, drehe mich, drehe mich
Yeah, your pockets looking weak, yeah, I know they thinning
Ja, deine Taschen sehen schwach aus, ja, ich weiß, sie werden dünner
150, know I tweak, I can't eat, Elvanse trimming
150, weiß, ich flippe aus, ich kann nicht essen, Elvanse trimmt
We the Charlie Sheen Team 'cause we winning, winning, winning
Wir sind das Charlie Sheen Team, weil wir gewinnen, gewinnen, gewinnen
Got that nitrous with no cream and I'm spinning, spinning, spinning
Habe Lachgas ohne Sahne und ich drehe mich, drehe mich, drehe mich
I be smoking, toking, out the rod
Ich rauche, paffe, aus dem Joint
You like 16, lame, smoking out the pod
Du bist wie 16, lahm, rauchst aus der Kapsel
We the Charlie Sheen Team 'cause we winning, winning, winning
Wir sind das Charlie Sheen Team, weil wir gewinnen, gewinnen, gewinnen
Got that nitrous with no cream and I'm spinning, spinning, spinning
Habe Lachgas ohne Sahne und ich drehe mich, drehe mich, drehe mich
Yeah, your pockets looking weak, yeah, I know they thinning
Ja, deine Taschen sehen schwach aus, ja, ich weiß, sie werden dünner
150, know I tweak, I can't eat, Elvanse trimming
150, weiß, ich flippe aus, ich kann nicht essen, Elvanse trimmt





Writer(s): Octi 2famous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.