Paroles et traduction Octi - Geekd Up Offa
So
geeked
up
off
a
Xan'
Так
взбесился
от
Ксана'
Can't
relate
to
the
fake,
they
be
lying
and
pretend
Они
не
могут
относиться
к
подделке,
они
лгут
и
притворяются
He
a
lame,
but
I
love
all
the
fans
Он
хромой,
но
я
люблю
всех
фанатов
They
be
smoking
on
the
shake,
I
be
smoking
what
I
spend
Они
курят
на
коктейле,
я
курю
столько,
сколько
трачу
I
be
smoking
what
I
spend
Я
курю
столько,
сколько
трачу
Aye,
yeah,
we
up,
aye
Да,
да,
мы
готовы,
да
More
money,
more
problems,
boy,
you
lyin'
Больше
денег,
больше
проблем,
парень,
ты
лжешь.
Pill-poppin'
so
beautiful,
it
got
me
crying
Глотание
таблеток
так
прекрасно,
что
я
расплакалась.
Robin's
on
my
ass
got
me
flying
Робин
у
меня
на
заднице,
я
взлетаю
I'm
a
spy
kid,
yeah,
I'm
tweaking,
yeah,
I'm
spying
Я
ребенок-шпион,
да,
я
подстраиваюсь,
да,
я
шпионю
Bag
it
up
now,
gettin'
guap
now
Собирай
это
сейчас
же,
сейчас
же
получишь
гуап.
Give
no
fucks,
nah,
that's
what's
up,
yah
Наплевать,
нет,
вот
в
чем
дело,
да
She
rolling
like
a
truck,
U94,
I'm
stuck
Она
катится,
как
грузовик,
U94,
я
застрял
Wild
call
me
chuck,
'bout
my
bread,
I'ma
duck
Дикие
называют
меня
Чаком,
а
насчет
моего
хлеба
- я
утка.
Like
the
slash,
rolling
cash,
I
be
rolling
green
Как
слэш,
ворочающий
деньгами,
я
буду
ворочать
зеленым
I'm
a
nitrousholic,
pills
look
like
Sonic
B.
Я
нитроглицерин,
таблетки
похожи
на
Соник
Б.
I'm
astonished
how
these
goofies
wanna
be
like
me
Я
поражен,
как
эти
тупицы
хотят
быть
похожими
на
меня
But
I'm
cruising,
Juicy
J,
I'm
a
nitrous
fiend
Но
я
в
разъездах,
Джуси
Джей,
я
закисший
дьявол.
I'm
a
nitrous
fiend,
yeah,
I
love
balloons,
I'm
a
freak
Я
помешан
на
закиси
азота,
да,
я
люблю
воздушные
шары,
я
ненормальный
It
freeze
in
my
hand,
yeah,
boy,
it
got
me
weak
Он
застыл
у
меня
в
руке,
да,
парень,
я
ослабел
от
этого.
But
you
is
not
unique
like
how
I
do
it,
take
a
peak
Но
ты
не
уникален,
как
то,
как
я
это
делаю,
достигни
пика
Thinking
'bout
it
as
we
speak
Думая
об
этом,
пока
мы
разговариваем
I
can't
give
it
up
'cause,
boy,
I
ain't
hit
my
peak
Я
не
могу
отказаться
от
этого,
потому
что,
парень,
я
еще
не
достиг
своего
пика.
Rest
in
peace
to
Leekeleek,
boy,
I'm
geekin',
I'm
a
geek
Покойся
с
миром,
Лик-Лик,
парень,
я
гик,
я
гик
I'm
a
nerd,
yeah,
count
all
week
Я
ботаник,
да,
считай
всю
неделю
Boy,
yeah,
watch
me
fucking
tweak
Парень,
да,
смотри,
как
я,
блядь,
подправляю
Make
it
look
easy
like
a
mob
boss
Сделай
так,
чтобы
это
выглядело
просто,
как
у
босса
мафии
2famous
sleazy,
you
goofy,
yeah,
you
greasy,
ah
2 известный
неряха,
ты
тупица,
да,
ты
сальный,
ах
Why
you
stealing
with
no
purpose?
You
a
fool
Почему
ты
воруешь
без
всякой
цели?
Ты
дурак
I
flex
so
special,
tweaking
out
like
Pikachu
Я
такой
особенный,
подстраиваюсь,
как
Пикачу
Silver
chain
around
me
and
my
crew
Серебряная
цепь
вокруг
меня
и
моей
команды
ToonTown,
2famous
posted,
sipping
DJ
Screw
Мульттаун,
2 известных
человека,
потягивающий
DJ
Screw
Bro
got
on
Yeezys,
you
can't
see
these
Братан
надел
Yeezys,
ты
не
можешь
этого
видеть
Flashing
forces,
guap,
I
trust
bitch
Сверкающие
силы,
гуап,
я
доверяю
сучке
Laptop
filled
with
rare
shit,
tabs,
I
get
'em
through
the
mail
Ноутбук,
набитый
редким
дерьмом,
вкладками,
я
получаю
их
по
почте
Through
the
mail,
ah
По
почте,
ах
Top
me,
stop
me,
I'm
wildin'
Завладей
мной,
останови
меня,
я
схожу
с
ума.
Serve
me,
furr
me,
I'm
stylish
Обслуживай
меня,
убирай
за
мной,
я
стильная
Truey,
Dolce,
I'm
fly,
bitch
Правда,
Дольче,
я
муха,
сука
Sodas,
pillies,
they
mine,
bitch
Газировка,
таблетки
- они
мои,
сука
I
got
more
cash
than
the
fucking
bank
У
меня
больше
наличных,
чем
в
гребаном
банке
Bitch,
I'm
rollin'
up
at
the
fucking
bank
Сука,
я
заезжаю
в
гребаный
банк.
2famous,
S.W.A.T.
team,
built
like
a
tank
2 знаменитая
команда
S.W.A.T.,
построенная
как
танк
Bitch,
I'm
breaking
bad,
goofy,
turn
up,
yeah,
just
like
Hank
Сука,
я
во
все
тяжкие,
Гуфи,
появляйся,
да,
прямо
как
Хэнк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.