Paroles et traduction en allemand Octi - Suburban Mansion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suburban Mansion
Vorstadtherrenhaus
In
OCTIWORLD,
at
the
2Famous
Mansion
In
OCTIWORLD,
im
2Famous
Herrenhaus
Wanna
live
in
a
Denver
suburb,
with
a
suburban
mansion
Will
in
einem
Denver-Vorort
leben,
mit
einem
Vorstadtherrenhaus
Think
I
still
love
the
world,
amphetamines,
yeah,
no
coffee
Denke,
ich
liebe
die
Welt
immer
noch,
Amphetamine,
ja,
kein
Kaffee
Nah,
I'on
follow,
I'm
not
heard,
suburban
mansion
lifestyle,
I'm
crashing
Nein,
ich
folge
nicht,
ich
werde
nicht
gehört,
Vorstadtherrenhaus-Lifestyle,
ich
stürze
ab
Roll
a
Juicy
J.,
bro
off
synthetics,
they
don't
Dreh
einen
Juicy
J,
Bruder,
von
Synthetik,
sie
wollen
nicht
Wanna
go
up?
2famous,
yeah,
they
know
us
Willst
du
hoch
hinaus?
2famous,
ja,
sie
kennen
uns
OCTIWORLD,
in
my
world,
I
be
dreaming
commas
OCTIWORLD,
in
meiner
Welt,
träume
ich
von
Kommas
How
the
fuck
you
greening
out?
Because
Wie
zum
Teufel
wirst
du
grün?
Weil
You
know
we
already
rolling,
2famous
mansion
rolling
Du
weißt,
wir
rollen
schon,
2famous
Herrenhaus
rollt
Yeah,
they
so
creepy,
I'm
not
trolling
Ja,
sie
sind
so
gruselig,
ich
trolle
nicht
She
too
freaky,
nah,
I'on
want
it
Sie
ist
zu
freaky,
nein,
ich
will
es
nicht
I
love
geeking,
yeah,
I'm
not
wanted
Ich
liebe
es,
zu
geeken,
ja,
ich
bin
nicht
gewollt
2famous,
S.O.S.,
Charlie
Sheen
Team,
yeah,
save
my
soul
2famous,
S.O.S.,
Charlie
Sheen
Team,
ja,
rette
meine
Seele
This
the
RC
Team,
The
Guap
Team,
The
Money
Team
Das
ist
das
RC
Team,
das
Guap
Team,
das
Money
Team
2famous,
S.O.S.,
Charlie
Sheen
Team
2famous,
S.O.S.,
Charlie
Sheen
Team
2famous
monarchy,
yeah,
I
go
king
2famous
Monarchie,
ja,
ich
werde
König
Two
kilo
Rolex
and,
like,
450
presses
Zwei
Kilo
Rolex
und,
so,
450
Pressungen
Hop
out
the
shower,
can't
catch
my
breath,
way
too
restless,
yeah
Springe
aus
der
Dusche,
kann
meinen
Atem
nicht
fangen,
viel
zu
unruhig,
ja
Need
that
guap,
that
Edvard
Munch
purple
Brauche
das
Guap,
das
Edvard
Munch
Lila
2017,
that
Edvard
Munch
purple
2017,
das
Edvard
Munch
Lila
In
OCTIWORLD,
at
the
2Famous
Mansion
In
OCTIWORLD,
im
2Famous
Herrenhaus
Wanna
live
in
a
Denver
suburb,
with
a
suburban
mansion
Will
in
einem
Denver-Vorort
leben,
mit
einem
Vorstadtherrenhaus
Think
I
still
love
the
world,
amphetamines,
yeah,
no
coffee
Denke,
ich
liebe
die
Welt
immer
noch,
Amphetamine,
ja,
kein
Kaffee
Nah,
I'on
follow,
I'm
not
heard,
suburban
mansion
lifestyle,
I'm
crashing
Nein,
ich
folge
nicht,
ich
werde
nicht
gehört,
Vorstadtherrenhaus-Lifestyle,
ich
stürze
ab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Octi 2famous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.