Paroles et traduction October London - Back To Your Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back To Your Place
Назад к тебе
I've
been
looking
at
you
all
night
Я
всю
ночь
смотрел
на
тебя.
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
(О-о-о-о)
Oh,
baby,
I've
been
thinking
'bout
you
(thinkin'
'bout
you)
О,
детка,
я
думал
о
тебе
(думал
о
тебе)
And
all
of
the
things
I
want
to
do
И
обо
всем,
что
я
хочу
сделать,
Once
the
day
becomes
the
night
Как
только
день
станет
ночью.
Said
I've
been
patient,
and
I've
been
kind
Я
говорил,
что
был
терпелив
и
добр,
Oh,
but
my
body
is
runnin'
out
of
time
Но
моему
телу
уже
не
хватает
времени.
You
said
your
clock
on
your
walls
is
tickin'
Ты
сказала,
что
часы
на
твоей
стене
тикают,
So
let
me
give
you
what
you've
been
missing
(ooh)
Так
позволь
мне
дать
тебе
то,
чего
тебе
не
хватало
(о-о).
So,
she
said
(ooh)
И
она
сказала
(о-о):
"Take
me,
oh,
take
me,
baby
(ooh-ooh-ooh-ooh)
"Забери
меня,
о,
забери
меня,
детка
(о-о-о-о)
Take
me
back
to
your
place"
Забери
меня
к
себе".
Ooh,
your
place
of
residence
О-о,
в
твой
дом.
So,
she
said
(ooh)
И
она
сказала
(о-о):
"Take
me,
oh,
take
me,
baby
(ooh-ooh-ooh-ooh)
"Забери
меня,
о,
забери
меня,
детка
(о-о-о-о)
Take
me
back
to
your
place"
Забери
меня
к
себе".
Ooh,
your
place
of
residence
О-о,
в
твой
дом.
Oh,
I've
been
waiting,
baby
О,
я
ждал,
детка,
Waiting
for
a
long
time
(waiting
on
you)
Ждал
долгое
время
(ждал
тебя),
For
your
heart
to
be
mine
Чтобы
твое
сердце
стало
моим,
Oh,
before
someone
else
comes
to
mind
Прежде
чем
кто-то
другой
придет
тебе
на
ум.
But
when
you
(ooh-ooh)
Но
когда
ты
(о-о-о)
Oh,
when
you
told
me
О,
когда
ты
сказала
мне,
That
I
was
the
one,
girl
(oh,
baby)
Что
я
был
единственным,
девочка
(о,
детка),
I
took
every
hour
and
minute,
babe
Я
потратил
каждый
час
и
каждую
минуту,
Just
to
make
sure
that
everything
is
right
(ooh)
Просто
чтобы
убедиться,
что
все
правильно
(о-о).
(So,
she
said)
oh
(И
она
сказала)
о
"Take
me,
oh,
take
me,
baby
(ooh-ooh-ooh-ooh)
"Забери
меня,
о,
забери
меня,
детка
(о-о-о-о)
Take
me
back
to
your
place"
(your
place)
Забери
меня
к
себе"
(к
себе).
Ooh,
your
place
of
residence
(oh,
your
place,
baby)
(ooh)
О-о,
в
твой
дом
(о,
к
себе,
детка)
(о-о).
So,
she
said
(ooh)
И
она
сказала
(о-о):
"Take
me,
oh,
take
me,
baby
(ooh-ooh-ooh-ooh)
"Забери
меня,
о,
забери
меня,
детка
(о-о-о-о)
Take
me
back
to
your
place"
Забери
меня
к
себе".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristan Jones, Priest Brooks, Jared Erskine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.