Oculo - Del Connection (feat. C.A.R.) - traduction des paroles en russe

Del Connection (feat. C.A.R.) - Oculotraduction en russe




Del Connection (feat. C.A.R.)
Связь разорвана (совместно с C.A.R.)
When this pack is through you've gotta let me go
Когда эта пачка закончится, ты должна будешь отпустить меня.
One last cigarette and I'm scared to make it through
Последняя сигарета, и мне страшно оставаться здесь одному.
I know you had to leave, now I'm on the roof alone
Я знаю, тебе нужно было уйти, теперь я один на крыше.
The city skyline doesn't look the same without you, no
Горизонт города уже не тот без тебя, нет.
Saw her on the couch at a party
Я увидел тебя на диване на вечеринке.
Wish that I had known what I was starting
Жаль, что я тогда не знал, что всё так обернётся.
I told her that she's living too fast
Я сказал тебе, что ты живёшь слишком быстро.
She told me that's the point and then inverted her glass
Ты ответила, что в этом и смысл, и опрокинула свой стакан.
Top gear, never slow down
Максимальная скорость, никогда не сбавляй обороты.
Running from herself at the bar til it close down
Бежишь от себя в баре до самого закрытия.
Got wounds another person can't heal
У тебя раны, которые не залечить никому другому.
But she doesn't try to hide it, yeah it hurts and it's real
Но ты не пытаешься это скрыть, да, это больно, но это реально.
I'm scared that I'll never be understood
Я боюсь, что меня никогда не поймут.
You always knew me better than anyone could
Ты всегда понимала меня лучше, чем кто-либо другой.
Cause we were both wounded and we didn't hide it
Потому что мы оба были ранены и не скрывали этого.
It was time for her to live her life and she decided
Пришло время тебе жить своей жизнью, и ты решила...
She taught me how to connect
Ты научила меня, как устанавливать связь.
Life cold, but I told her that I'd always protect
Жизнь холодна, но я сказал тебе, что всегда буду защищать.
When I told her that I'd never be the same again
Когда я сказал тебе, что уже никогда не буду прежним,
Laid her pack of cigarettes on the table and she said
Ты положила пачку сигарет на стол и сказала:
When this pack is through you've gotta let me go
Когда эта пачка закончится, ты должен будешь отпустить меня.
One last cigarette and I'm scared to make it through
Последняя сигарета, и мне страшно оставаться здесь одному.
I know you had to leave, now I'm on the roof alone
Я знаю, тебе нужно было уйти, теперь я один на крыше.
The city skyline doesn't look the same without you, no
Горизонт города уже не тот без тебя, нет.





Writer(s): Benjamin Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.