Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Connection (feat. C.A.R.)
Связь разорвана (совместно с C.A.R.)
When
this
pack
is
through
you've
gotta
let
me
go
Когда
эта
пачка
закончится,
ты
должна
будешь
отпустить
меня.
One
last
cigarette
and
I'm
scared
to
make
it
through
Последняя
сигарета,
и
мне
страшно
оставаться
здесь
одному.
I
know
you
had
to
leave,
now
I'm
on
the
roof
alone
Я
знаю,
тебе
нужно
было
уйти,
теперь
я
один
на
крыше.
The
city
skyline
doesn't
look
the
same
without
you,
no
Горизонт
города
уже
не
тот
без
тебя,
нет.
Saw
her
on
the
couch
at
a
party
Я
увидел
тебя
на
диване
на
вечеринке.
Wish
that
I
had
known
what
I
was
starting
Жаль,
что
я
тогда
не
знал,
что
всё
так
обернётся.
I
told
her
that
she's
living
too
fast
Я
сказал
тебе,
что
ты
живёшь
слишком
быстро.
She
told
me
that's
the
point
and
then
inverted
her
glass
Ты
ответила,
что
в
этом
и
смысл,
и
опрокинула
свой
стакан.
Top
gear,
never
slow
down
Максимальная
скорость,
никогда
не
сбавляй
обороты.
Running
from
herself
at
the
bar
til
it
close
down
Бежишь
от
себя
в
баре
до
самого
закрытия.
Got
wounds
another
person
can't
heal
У
тебя
раны,
которые
не
залечить
никому
другому.
But
she
doesn't
try
to
hide
it,
yeah
it
hurts
and
it's
real
Но
ты
не
пытаешься
это
скрыть,
да,
это
больно,
но
это
реально.
I'm
scared
that
I'll
never
be
understood
Я
боюсь,
что
меня
никогда
не
поймут.
You
always
knew
me
better
than
anyone
could
Ты
всегда
понимала
меня
лучше,
чем
кто-либо
другой.
Cause
we
were
both
wounded
and
we
didn't
hide
it
Потому
что
мы
оба
были
ранены
и
не
скрывали
этого.
It
was
time
for
her
to
live
her
life
and
she
decided
Пришло
время
тебе
жить
своей
жизнью,
и
ты
решила...
She
taught
me
how
to
connect
Ты
научила
меня,
как
устанавливать
связь.
Life
cold,
but
I
told
her
that
I'd
always
protect
Жизнь
холодна,
но
я
сказал
тебе,
что
всегда
буду
защищать.
When
I
told
her
that
I'd
never
be
the
same
again
Когда
я
сказал
тебе,
что
уже
никогда
не
буду
прежним,
Laid
her
pack
of
cigarettes
on
the
table
and
she
said
Ты
положила
пачку
сигарет
на
стол
и
сказала:
When
this
pack
is
through
you've
gotta
let
me
go
Когда
эта
пачка
закончится,
ты
должен
будешь
отпустить
меня.
One
last
cigarette
and
I'm
scared
to
make
it
through
Последняя
сигарета,
и
мне
страшно
оставаться
здесь
одному.
I
know
you
had
to
leave,
now
I'm
on
the
roof
alone
Я
знаю,
тебе
нужно
было
уйти,
теперь
я
один
на
крыше.
The
city
skyline
doesn't
look
the
same
without
you,
no
Горизонт
города
уже
не
тот
без
тебя,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Ryan
Album
Input OS
date de sortie
04-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.