Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did the Dash (feat. Leam)
Habe die Flucht ergriffen (feat. Leam)
I
just
hit
dash
on
a
bae
Ich
habe
gerade
eine
Flamme
abserviert
Had
to
get
gas
on
the
way
Musste
auf
dem
Weg
noch
tanken
I
don't
throw
pass,
no
play
Ich
passe
nicht,
kein
Spiel
No
it
ain't
a
vote,
you
ain't
getting
no
say,
no
way
Nein,
es
ist
keine
Abstimmung,
du
hast
nichts
zu
sagen,
auf
keinen
Fall
Counting
up
digits,
Imma
let
you
know
when
I'm
finished
Zähle
die
Zahlen,
ich
sage
dir
Bescheid,
wenn
ich
fertig
bin
Hope
you
brought
a
lawn
chair,
sack
lunch,
lot
of
water,
blanket
Hoffe,
du
hast
einen
Liegestuhl,
Lunchpaket,
viel
Wasser,
eine
Decke
mitgebracht
Cause
you
gon
be
waiting
all
day,
no
kidding
Denn
du
wirst
den
ganzen
Tag
warten,
kein
Scherz
So
get
comfy
Also
mach
es
dir
bequem
I
do
what
I
want
to
do,
trust
me
Ich
tue,
was
ich
tun
will,
vertrau
mir
Take
it
from
the
top
now,
tell
me
what
you
gonna
be
Fang
von
vorne
an,
sag
mir,
was
du
sein
wirst
I
don't
give
no
fuck
what
you
want
to
be
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
sein
willst
Write
it
down,
every
step
Schreib
es
auf,
jeden
Schritt
Only
a
dream
until
you
get
it
on
the
page,
stay
slept
Es
ist
nur
ein
Traum,
bis
du
es
aufschreibst,
bleib
im
Schlaf
Once
you've
got
it
written
it's
a
plan,
what's
next?
Wenn
du
es
aufgeschrieben
hast,
ist
es
ein
Plan,
was
kommt
als
Nächstes?
Work
until
you
get
it
then
turn
around,
flex
Arbeite,
bis
du
es
hast,
dann
dreh
dich
um
und
gib
an
I
just
hit
dash
on
a
bae
Ich
habe
gerade
eine
Flamme
abserviert
Had
to
get
gas
on
the
way
Musste
auf
dem
Weg
noch
tanken
I
don't
throw
pass,
no
play
Ich
passe
nicht,
kein
Spiel
No
it
ain't
a
vote,
you
ain't
getting
no
say,
no
way
Nein,
es
ist
keine
Abstimmung,
du
hast
nichts
zu
sagen,
auf
keinen
Fall
Counting
up
digits,
Imma
let
you
know
when
I'm
finished
Zähle
die
Zahlen,
ich
sage
dir
Bescheid,
wenn
ich
fertig
bin
Hope
you
brought
a
lawn
chair,
sack
lunch,
lot
of
water,
blanket
Hoffe,
du
hast
einen
Liegestuhl,
Lunchpaket,
viel
Wasser,
eine
Decke
mitgebracht
Cause
you
gon
be
waiting
all
day,
no
kidding
Denn
du
wirst
den
ganzen
Tag
warten,
kein
Scherz
Poppin'
pills
in
the
back
2 seater
Schmeiße
Pillen
im
Zweisitzer
hinten
Wanna
die
with
me?
Willst
du
mit
mir
sterben?
See,
shawty
wanna
ride
with
me
Siehst
du,
Kleine
will
mit
mir
fahren
I
won't
get
to
deep
in
it,
I
got
to
go
Ich
werde
nicht
zu
tief
einsteigen,
ich
muss
los
I
don't
know
what
I
need
to
save
my
soul
Ich
weiß
nicht,
was
ich
brauche,
um
meine
Seele
zu
retten
How
I'm
out
by
the
coast
Wie
ich
draußen
an
der
Küste
bin
Know
I'm
too
far
gone
Weiß,
dass
ich
zu
weit
weg
bin
While
you're
singing
all
my
songs
Während
du
all
meine
Lieder
singst
When
you
know
that
I
got
to
go
save
the
town
Wenn
du
weißt,
dass
ich
los
muss,
um
die
Stadt
zu
retten
No,
I
won't
let
you
down
Nein,
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
But
I
need
my
money
long
Aber
ich
brauche
mein
Geld
lang
I
might
just
do
the
dash
I'm
gone
Ich
könnte
einfach
abhauen,
ich
bin
weg
Wanna
die
with
me?
Willst
du
mit
mir
sterben?
See,
shawty
wanna
ride
with
me
Siehst
du,
Kleine
will
mit
mir
fahren
I
won't
get
to
deep
in
it,
babe,
I
got
to
go
Ich
werde
nicht
zu
tief
einsteigen,
Babe,
ich
muss
los
I
don't
know
what
I
need
to
save
my
soul
Ich
weiß
nicht,
was
ich
brauche,
um
meine
Seele
zu
retten
I
just
hit
dash
on
a
bae
Ich
habe
gerade
eine
Flamme
abserviert
Had
to
get
gas
on
the
way
Musste
auf
dem
Weg
noch
tanken
I
don't
throw
pass,
no
play
Ich
passe
nicht,
kein
Spiel
No
it
ain't
a
vote,
you
ain't
getting
no
say,
no
way
Nein,
es
ist
keine
Abstimmung,
du
hast
nichts
zu
sagen,
auf
keinen
Fall
Counting
up
digits,
Imma
let
you
know
when
I'm
finished
Zähle
die
Zahlen,
ich
sage
dir
Bescheid,
wenn
ich
fertig
bin
Hope
you
brought
a
lawn
chair,
sack
lunch,
lot
of
water,
blanket
Hoffe,
du
hast
einen
Liegestuhl,
Lunchpaket,
viel
Wasser,
eine
Decke
mitgebracht
Cause
you
gon
be
waiting
all
day,
no
kidding
Denn
du
wirst
den
ganzen
Tag
warten,
kein
Scherz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Ryan
Album
Input OS
date de sortie
04-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.