Oculo - Euphoria - traduction des paroles en russe

Euphoria - Oculotraduction en russe




Euphoria
So tell me what I've gotta do to make it all good
Так скажи мне, что я должен сделать, чтобы все было хорошо
Said I could reach out, I don't know if I should
Сказал, что могу протянуть руку, я не знаю, должен ли я
Haven't known myself in a while, tough luck
Давненько себя не знал, не повезло
Looking for the old me, but I feel stuck
Ищу старого себя, но чувствую себя застрявшим
Life is moving fast when it used to go slow
Жизнь движется быстро, когда раньше она шла медленно
Been asleep for years, missing time, I know
Спал годами, скучал по времени, я знаю
Face against the window looking to the outside
Лицом к окну, глядя наружу
Watch it pass by, hit the lights, pull the blinds
Смотрите, как он проходит мимо, включите свет, задерните жалюзи
Pull the blinds, I don't want to see
Задерни жалюзи, я не хочу видеть
Trap myself inside in a fantasy
Заманить себя в фантазию
Feels like every day I lose another part of me
Такое ощущение, что каждый день я теряю еще одну часть себя.
Staring at the ceiling and I can't breathe
Смотрю в потолок и не могу дышать
I wish that I could figure out the loneliness
Я хочу, чтобы я мог понять одиночество
Heading out to a party, I'm lonely there instead
Отправляясь на вечеринку, вместо этого я одинок
Spending time with other people only makes it worse
Проведение времени с другими людьми только усугубляет ситуацию
Because I see the walls between us and it fucking hurts
Потому что я вижу стены между нами, и это чертовски больно.
I don't know what I'm looking for, don't know what I want
Я не знаю, что ищу, не знаю, чего хочу
Always searching, up all night until I see the sun
Всегда ищу всю ночь, пока не увижу солнце
Random house I'm on the couch, looking at the ceiling
Случайный дом, я на диване, смотрю в потолок
Bring a stranger home I think I'm numb, I'm never feeling
Приведи незнакомца домой, я думаю, что онемел, я никогда не чувствую
I know I'm not alone, but I feel isolation
Я знаю, что я не один, но я чувствую изоляцию
Wore a mask before COVID and felt my own mutation
Носил маску до COVID и почувствовал собственную мутацию
Tell myself that tomorrow will be a better day
Скажи себе, что завтра будет лучший день
Cause really I don't know how long I can go on this way
Потому что на самом деле я не знаю, как долго я смогу идти по этому пути
So tell me what I've gotta do to make it all good
Так скажи мне, что я должен сделать, чтобы все было хорошо
Said I could reach out, I don't know if I should
Сказал, что могу протянуть руку, я не знаю, должен ли я
Haven't known myself in a while, tough luck
Давненько себя не знал, не повезло
Looking for the old me, but I feel stuck
Ищу старого себя, но чувствую себя застрявшим
Life is moving fast when it used to go slow
Жизнь движется быстро, когда раньше она шла медленно
Been asleep for years, missing time, I know
Спал годами, скучал по времени, я знаю
Face against the window looking to the outside
Лицом к окну, глядя наружу
Watch it pass by, hit the lights, pull the blinds
Смотрите, как он проходит мимо, включите свет, задерните жалюзи





Writer(s): Benjamin Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.