Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Import Possibilities:
Import Möglichkeiten:
I've
been
on
a
different
path
since
eleventh
grade
Ich
bin
seit
der
elften
Klasse
auf
einem
anderen
Weg
Heard
the
sun
is
shining
but
I
never
feel
the
rays
Habe
gehört,
die
Sonne
scheint,
aber
ich
spüre
die
Strahlen
nie
Can't
see
past
the
choices
that
you
never
made
Kann
nicht
über
die
Entscheidungen
hinwegsehen,
die
du
nie
getroffen
hast
So
me
and
all
my
futures
have
a
meeting
at
the
grave
Also
treffen
sich
ich
und
all
meine
Zukünfte
an
einem
Grab
What
you
call
a
version
of
yourself?
Was
nennst
du
eine
Version
von
dir
selbst?
I
fell
through
that
mirror
years
ago,
ain't
seen
no
help
Ich
bin
vor
Jahren
durch
diesen
Spiegel
gefallen,
habe
keine
Hilfe
gesehen
All
I
see
is
possibilities,
potential
wealth
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Möglichkeiten,
potenzieller
Reichtum
I've
been
pressing
buttons
at
the
terminal
so
well
Ich
drücke
die
Tasten
am
Terminal
so
gut
Nobody
taught
me
computers
Niemand
hat
mir
Computer
beigebracht
But
I'll
put
you
in
your
place,
it's
like
a
first
person
shooter
Aber
ich
setze
dich
an
deinen
Platz,
es
ist
wie
ein
Ego-Shooter
Switch
perspectives,
he's
a
prospect
and
he
programs
the
code
Perspektiven
wechseln,
er
ist
ein
Kandidat
und
er
programmiert
den
Code
I
could
tell
you
how
to
run
it,
but
you
already
know
Ich
könnte
dir
sagen,
wie
du
es
ausführst,
aber
du
weißt
es
bereits
See
that's
an
operating
system
in
your
cranium
Siehst
du,
das
ist
ein
Betriebssystem
in
deinem
Schädel
Level
up
your
input
and
evolve,
no
homosapien
Steigere
deinen
Input
und
entwickle
dich,
kein
Homosapien
Harness
all
the
power
for
yourself
and
that's
uranium
Nutze
die
ganze
Kraft
für
dich
selbst
und
das
ist
Uran
If
the
stars
just
don't
align,
I'm
rearranging
them
Wenn
die
Sterne
sich
einfach
nicht
ausrichten,
ordne
ich
sie
neu
an
I've
been
on
a
different
path
since
eleventh
grade
Ich
bin
seit
der
elften
Klasse
auf
einem
anderen
Weg
Heard
the
sun
is
shining
but
I
never
feel
the
rays
Habe
gehört,
die
Sonne
scheint,
aber
ich
spüre
die
Strahlen
nie
Can't
see
past
the
choices
that
you
never
made
Kann
nicht
über
die
Entscheidungen
hinwegsehen,
die
du
nie
getroffen
hast
So
me
and
all
my
futures
have
a
meeting
at
the
grave
Also
treffen
sich
ich
und
all
meine
Zukünfte
an
einem
Grab
What
you
call
a
version
of
yourself?
Was
nennst
du
eine
Version
von
dir
selbst?
I
fell
through
that
mirror
years
ago,
ain't
seen
no
help
Ich
bin
vor
Jahren
durch
diesen
Spiegel
gefallen,
habe
keine
Hilfe
gesehen
All
I
see
is
possibilities,
potential
wealth
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Möglichkeiten,
potenzieller
Reichtum
I've
been
pressing
buttons
at
the
terminal
so
well
Ich
drücke
die
Tasten
am
Terminal
so
gut
Where
you
see
a
wall
I
see
a
door
Wo
du
eine
Wand
siehst,
sehe
ich
eine
Tür
If
nothing
opens
up
I'll
dig
from
underneath
the
floor
Wenn
sich
nichts
öffnet,
grabe
ich
von
unter
dem
Boden
Tunnel
vision
narrowing,
I
rarely
see
periphery
Tunnelblick
verengt
sich,
ich
sehe
selten
die
Peripherie
Barely
understanding
what
the
suffering
had
meant
to
me
Verstehe
kaum,
was
das
Leiden
für
mich
bedeutet
hat
But
I
know
that
the
struggle
is
a
tool
Aber
ich
weiß,
dass
der
Kampf
ein
Werkzeug
ist
Moving
up
the
levels
like
improvement
is
a
rule
Die
Level
erhöhen,
als
wäre
Verbesserung
eine
Regel
Wrote
the
code
my
solo,
I
know
who
I'm
talking
to
Habe
den
Code
alleine
geschrieben,
ich
weiß,
zu
wem
ich
spreche
I
met
with
myself
in
the
eleventh
grade
of
school
Ich
habe
mich
selbst
in
der
elften
Klasse
der
Schule
getroffen
I've
been
on
a
different
path
since
eleventh
grade
Ich
bin
seit
der
elften
Klasse
auf
einem
anderen
Weg
Heard
the
sun
is
shining
but
I
never
feel
the
rays
Habe
gehört,
die
Sonne
scheint,
aber
ich
spüre
die
Strahlen
nie
Can't
see
past
the
choices
that
you
never
made
Kann
nicht
über
die
Entscheidungen
hinwegsehen,
die
du
nie
getroffen
hast
So
me
and
all
my
futures
have
a
meeting
at
the
grave
Also
treffen
sich
ich
und
all
meine
Zukünfte
an
einem
Grab
What
you
call
a
version
of
yourself?
Was
nennst
du
eine
Version
von
dir
selbst?
I
fell
through
that
mirror
years
ago,
ain't
seen
no
help
Ich
bin
vor
Jahren
durch
diesen
Spiegel
gefallen,
habe
keine
Hilfe
gesehen
All
I
see
is
possibilities,
potential
wealth
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Möglichkeiten,
potenzieller
Reichtum
I've
been
pressing
buttons
at
the
terminal
so
well
Ich
drücke
die
Tasten
am
Terminal
so
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Ryan
Album
Input OS
date de sortie
04-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.