Oda - Mensajero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oda - Mensajero




Mensajero
Messenger
Otra vez se fue la luz, Dios mío que calor
Again the lights went out, dear God, it's so hot
Todavía 'toy juntando pa' comprarme un inversor
I'm still saving up to buy myself an inverter
Hasta cuando mi señor con la misma situación
How long, my Lord, will this same situation continue?
Dame una señal papá que estoy en desesperación
Give me a sign, Dad, because I'm desperate
Tu conoces mi intención... yo mi deuda vua a paga'
You know my intentions... I'm going to pay off my debt
Pero el sueldo e' mensajero, a mi no me da pa' na'
But when I'm a messenger, the wage just isn't enough
Por suerte yo no debo mucho, yo na' ma' le debo a dos
Fortunately, I don't owe much, I only have two
A 2 primos, a 2 vecinos, y a las mujeres de ellos 2
Two cousins, two neighbors, and their two wives
Pero no tengo dinero No tengo villas (NO!) no tengo casas (NO!) pero tengo una cuenta llenita de sueños.
But I have no money No villas (NO!) no houses (NO!) but I have an account full of dreams.
No tengo villas (NO!) no tengo casas (NO!) porque soy un simple mensajero.
No villas (NO!) no houses (NO!) because I'm a mere messenger.
Yo mi deuda voy a pagar, vua a vende' un motor
I'm going to pay off my debt, I'm going to sell an engine
Que tengo donde mamá desde cuando el ciclón George
That I have in my mother's house since Hurricane George
Si lo llevo a Metaldom, me daran un quinientón
If I sell it to Metaldom, they'll give me 500
Eso no da pa' la deuda, pero si pa un pote e' ron.
That's not enough for my debt, but it's enough for a bottle of rum.
Ya yo tengo que paga' porque que hasta el nombre me cambian
I have to pay up because they're even changing my name
A mi ya no me llaman Juan, ahora me dicen BAM
They don't call me Juan anymore, now they call me BAM
Bulto, Allante y Movimiento, yo creo que se pasan
Baggage, Front, and Movement, I think they're going too far
No es que yo sea mala paga, es que lo cuarto no me dan.
It's not that I don't pay my debts, it's just that I don't have the money
Pero no tengo dinero No tengo villas (NO!) no tengo casas (NO!) pero tengo una cuenta llenita de sueños.
But I have no money No villas (NO!) no houses (NO!) but I have an account full of dreams.
No tengo villas (NO!) no tengo casas (NO!) porque soy un simple mensajero.
No villas (NO!) no houses (NO!) because I'm a mere messenger.
Pero no tengo dinero No tengo villas (NO!) no tengo casas (NO!) pero tengo una cuenta llenita de sueños.
But I have no money No villas (NO!) no houses (NO!) but I have an account full of dreams.
No tengo villas (NO!) no tengo casas (NO!) porque soy un simple mensajero.
No villas (NO!) no houses (NO!) because I'm a mere messenger.





Writer(s): Manuel Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.