Paroles et traduction Oda - Mensajero
Otra
vez
se
fue
la
luz,
Dios
mío
que
calor
Again
the
lights
went
out,
dear
God,
it's
so
hot
Todavía
'toy
juntando
pa'
comprarme
un
inversor
I'm
still
saving
up
to
buy
myself
an
inverter
Hasta
cuando
mi
señor
con
la
misma
situación
How
long,
my
Lord,
will
this
same
situation
continue?
Dame
una
señal
papá
que
estoy
en
desesperación
Give
me
a
sign,
Dad,
because
I'm
desperate
Tu
conoces
mi
intención...
yo
mi
deuda
vua
a
paga'
You
know
my
intentions...
I'm
going
to
pay
off
my
debt
Pero
el
sueldo
e'
mensajero,
a
mi
no
me
da
pa'
na'
But
when
I'm
a
messenger,
the
wage
just
isn't
enough
Por
suerte
yo
no
debo
mucho,
yo
na'
ma'
le
debo
a
dos
Fortunately,
I
don't
owe
much,
I
only
have
two
A
2 primos,
a
2 vecinos,
y
a
las
mujeres
de
ellos
2
Two
cousins,
two
neighbors,
and
their
two
wives
Pero
no
tengo
dinero
No
tengo
villas
(NO!)
no
tengo
casas
(NO!)
pero
tengo
una
cuenta
llenita
de
sueños.
But
I
have
no
money
No
villas
(NO!)
no
houses
(NO!)
but
I
have
an
account
full
of
dreams.
No
tengo
villas
(NO!)
no
tengo
casas
(NO!)
porque
soy
un
simple
mensajero.
No
villas
(NO!)
no
houses
(NO!)
because
I'm
a
mere
messenger.
Yo
mi
deuda
voy
a
pagar,
vua
a
vende'
un
motor
I'm
going
to
pay
off
my
debt,
I'm
going
to
sell
an
engine
Que
tengo
donde
mamá
desde
cuando
el
ciclón
George
That
I
have
in
my
mother's
house
since
Hurricane
George
Si
lo
llevo
a
Metaldom,
me
daran
un
quinientón
If
I
sell
it
to
Metaldom,
they'll
give
me
500
Eso
no
da
pa'
la
deuda,
pero
si
pa
un
pote
e'
ron.
That's
not
enough
for
my
debt,
but
it's
enough
for
a
bottle
of
rum.
Ya
yo
tengo
que
paga'
porque
que
hasta
el
nombre
me
cambian
I
have
to
pay
up
because
they're
even
changing
my
name
A
mi
ya
no
me
llaman
Juan,
ahora
me
dicen
BAM
They
don't
call
me
Juan
anymore,
now
they
call
me
BAM
Bulto,
Allante
y
Movimiento,
yo
creo
que
se
pasan
Baggage,
Front,
and
Movement,
I
think
they're
going
too
far
No
es
que
yo
sea
mala
paga,
es
que
lo
cuarto
no
me
dan.
It's
not
that
I
don't
pay
my
debts,
it's
just
that
I
don't
have
the
money
Pero
no
tengo
dinero
No
tengo
villas
(NO!)
no
tengo
casas
(NO!)
pero
tengo
una
cuenta
llenita
de
sueños.
But
I
have
no
money
No
villas
(NO!)
no
houses
(NO!)
but
I
have
an
account
full
of
dreams.
No
tengo
villas
(NO!)
no
tengo
casas
(NO!)
porque
soy
un
simple
mensajero.
No
villas
(NO!)
no
houses
(NO!)
because
I'm
a
mere
messenger.
Pero
no
tengo
dinero
No
tengo
villas
(NO!)
no
tengo
casas
(NO!)
pero
tengo
una
cuenta
llenita
de
sueños.
But
I
have
no
money
No
villas
(NO!)
no
houses
(NO!)
but
I
have
an
account
full
of
dreams.
No
tengo
villas
(NO!)
no
tengo
casas
(NO!)
porque
soy
un
simple
mensajero.
No
villas
(NO!)
no
houses
(NO!)
because
I'm
a
mere
messenger.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.