Oda - Si Te Espero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oda - Si Te Espero




Si Te Espero
Если Буду Ждать Тебя
Mi vida será nostalgia
Моя жизнь станет ностальгией,
La noche de ti me embriagará
Ночь тобой меня опьянит,
Y mis sueños de repente
И мои сны внезапно
Se despertarán.
Пробудятся.
Mis caminos serán de tropiezo
Мои пути станут спотыканием,
Las rocas de ti me hablarán
Камни о тебе мне расскажут,
Y mi suerte lentamente
И моя удача медленно
Me abandonará.
Меня покинет.
Mas en tu recuerdo forjaré mi ataúd
Но в твоих воспоминаниях я сколотю свой гроб,
Me muero en la espera o mejor regresas tú.
Я умру в ожидании, или лучше ты вернешься.
Y si te espero
И если буду ждать тебя,
Se que la muerte primero ha de llegar
Я знаю, смерть первой придет,
Vestida en recuerdos de ti.
Одетая в воспоминания о тебе.
Y si aguardo por tu voz
И если я жду твоего голоса,
Se que el silencio en la noches me acompañará
Я знаю, тишина ночью будет мне компанией,
Hasta que decidas regresar a mi,
Пока ты не решишь вернуться ко мне,
Quien te espera hasta el fin.
К той, кто ждет тебя до конца.
Mi conciencia será una embustera
Моя совесть станет лгуньей,
El miedo mi peor rival
Страх - моим худшим врагом,
Y mis sentidos sutilmente
И мои чувства тонко
Me traicionarán.
Меня предадут.
Mis errores serán mi condena
Мои ошибки станут моим проклятием,
Mi verduga, siempre es la soledad
Моей палачом всегда будет одиночество,
Que los recuerdos, de mi pecho
Которое воспоминания из моей груди
Me robara.
Украдет.
Mas en tu recuerdo forjaré mi ataúd
Но в твоих воспоминаниях я сколотю свой гроб,
Me muero en la espera o mejor regresas tú.
Я умру в ожидании, или лучше ты вернешься.
Y si te espero
И если буду ждать тебя,
Se que la muerte primero ha de llegar
Я знаю, смерть первой придет,
Vestida en recuerdos de ti.
Одетая в воспоминания о тебе.
Y si aguardo por tu voz
И если я жду твоего голоса,
Se que el silencio en la noches me acompañará
Я знаю, тишина ночью будет мне компанией,
Hasta que decidas regresar a mi,
Пока ты не решишь вернуться ко мне,
Quien te espera hasta el fin.
К той, кто ждет тебя до конца.
Y si te espero
И если буду ждать тебя,
Se que la muerte primero ha de llegar
Я знаю, смерть первой придет,
Vestida en recuerdos de ti.
Одетая в воспоминания о тебе.
Y si aguardo por tu voz
И если я жду твоего голоса,
Se que el silencio en la noches me acompañará
Я знаю, тишина ночью будет мне компанией,
Hasta que decidas regresar a mi,
Пока ты не решишь вернуться ко мне,
Quien te espera hasta el fin.
К той, кто ждет тебя до конца.





Writer(s): manuel fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.