Paroles et traduction Odah Odah feat. Daniela Massano - Ncre um alguem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ncre um alguem
Need Someone
Hoje
em
dia
é
difícil
atcha
These
days
it's
hard
to
find
Um
alguém
ki
nhos
ta
encaixa
Someone
who
suits
me
Kel
amor
ki
ta
bali
bu
tempo
That
love
that's
worth
your
time
E
cá
ta
tenel
pa
simples
momento
And
there's
simple
moments
to
spare
Um
alguem
ke
nu
desabafa
Someone
to
confide
in
Momentos
ki
nu
cai
pa
nu
labanta
Moments
when
we
fall
to
rise
Ncre
alguém
pa
conchi
nhas
fadjas
Need
someone
to
fix
my
mistakes
Pa
ca
julga
djunta
moh
pa
midjora
Not
to
judge
but
to
improve
together
Flam
se
keli
e
pidi
dimaz
Embrace
the
flame
and
ask
for
more
Ncre
um
love
squeci
passado
pa
trás
Need
a
love
to
forget
the
past
behind
Di
tanto
djobi
esperança
sa
ta
perde
From
so
much
disappointment
hope
is
lost
Mi
ncre
sigui
num
diresom
I
need
to
follow
a
direction
Cu
opsom
di
scodji
With
options
to
choose
from
Bu
ca
tem
que
ser
perfeito
You
don't
have
to
be
perfect
Po
ser
nha
braço
direito
To
be
my
right
arm
Um
alguem
k
ta
Protegem
Someone
to
protect
me
Ki
ta
guiam
pa
caminho
certo
Who
guides
me
on
the
right
path
Ncre
so
um
alguém
I
need
just
someone
Pa
tratam
bem
fazem
bem
To
treat
me
well,
do
me
good
Ncre
so
um
alguém
I
need
just
someone
Pa
nu
fica
djunto
faze
tudo
djunto
For
us
to
be
together,
do
everything
together
Djam
tive
um
passado
I've
had
a
past
Ki
ca
ta
gostado
That
I
don't
like
Ke
pa
falado
That
for
speaking
Ki
fari
lembrado
That
I
keep
remembering
Djan
nfoi
gozado
It
wasn't
funny
Djan
nfoi
magoado
I
was
hurt
Na
hora
errado
At
the
wrong
time
Pa
pessoa
erradu
For
the
wrong
person
Ncre
um
alguém
pa
fazem
emociona
I
need
someone
to
make
me
emotional
Sempre
ta
declara
ma
mi
ke
ta
ama
Always
declaring
that
I
love
you
Kel
kin
nta
liga
é
qualidades
Who
doesn't
care
about
qualities
Nem
nca
ta
liga
quantidades
Doesn't
even
care
about
quantities
Amor
oras
ki
bai
nu
sabi
ca
ta
volta
Love
when
it
goes
we
know
it
doesn't
come
back
Bens
material
ta
fica
li
ta
sobra
Material
goods
stay
there
to
spare
Ncre
valoriza
e
ser
valorizado
Need
to
value
and
be
valued
Anda
grudado
mostra
ma
nta
amabu
Come
on,
stick
together
show
me
how
much
you
love
me
Conversas
dia
inteiro
pa
mata
sodade
Conversations
all
day
to
kill
loneliness
Mostra
interesse
na
msm
grau
di
igualdade
Show
interest
in
the
same
degree
of
equality
Durmi
cu
bo
abraçado
Sleeping
with
you
in
my
arms
Dipoz
di
um
noti
cansado
After
a
tired
day
Ncre
só
um
alguém
I
need
just
someone
Pa
tratam
bem
fazem
bem
To
treat
me
well,
do
me
good
Ncre
so
um
alguém
I
need
just
someone
Pa
nu
fica
djunto
faze
tudo
djunto
For
us
to
be
together,
do
everything
together
Quero
uma
pessoa
que
saiba
cuidar
de
mim
I
want
a
person
who
knows
how
to
take
care
of
me
E
valorizar
tudo
de
bom
que
existe
em
mim
And
value
all
the
good
that's
in
me
Eu
prometo
amar
cuidar
e
fazer
feliz
I
promise
to
love,
care
and
make
you
happy
Nta
prometi
tbm
tra
tudo
cicatriz
I
can't
promise
to
heal
all
your
scars
Nca
devia
conta
I
shouldn't
have
told
you
Mas
su
guarda
ex
segredo
But
your
ex
kept
secrets
Nta
revelou
nha
medo
You
revealed
my
fear
Pmd
di
inda
ca
ama
Because
I
still
don't
love
Nca
devia
conta
I
shouldn't
have
told
you
Mas
su
guarda
ex
segredo
But
your
ex
kept
secrets
Nta
revelou
nha
medo
You
revealed
my
fear
Ncre
so
um
alguém
I
need
just
someone
Mi
ncre
um
alguém
I
need
someone
Pa
tratam
bem
fazem
bem
To
treat
me
well,
do
me
good
Ncre
so
um
alguém
I
need
just
someone
Pa
nu
fica
djunto
faze
tudo
djunto
For
us
to
be
together,
do
everything
together
Ncre
só
um
alguém
I
need
just
someone
Pa
tratam
bem
fazem
bem
To
treat
me
well,
do
me
good
Ncre
so
um
alguém
I
need
just
someone
Yeaaa
yea
yeaaa
Yeaaa
yea
yeaaa
Pa
nu
fica
djunto
faze
tudo
djunto
For
us
to
be
together,
do
everything
together
Quero
uma
pessoa
que
saiba
cuidar
de
mim
I
want
a
person
who
knows
how
to
take
care
of
me
Eu
prometo
amar
cuidar
e
fazer
feliz
I
promise
to
love,
care
and
make
you
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Odair Monteiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.