Paroles et traduction Odd Chap feat. Ashley Slater - Come On!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
just
a
boy
Он
всего
лишь
мальчишка,
He
doesn't
know
Он
ничего
не
знает,
Left
or
right
Ни
лево,
ни
право,
Which
way
he
gotta
go
Куда
ему
идти.
My
boy
is
lost
and
he's
making
mistakes
Мой
мальчик
потерян
и
совершает
ошибки,
Temptation
and
he's
chasing
the
snakes
Соблазн,
и
он
гонится
за
змеями.
The
world
is
big
Мир
велик,
My
guy
is
small
Мой
парень
мал,
He's
picking
stories
Он
выбирает
истории,
But
he
can't
read
'em
all
Но
он
не
может
прочитать
их
все.
Wanna
give
a
hand
but
he
don't
wanna
know
Хочу
помочь,
но
он
не
хочет
знать,
That
boy
needs
someone
to
save
his
soul
Этому
мальчику
нужен
кто-то,
чтобы
спасти
его
душу.
Lord
save
his
soul
man
Господи,
спаси
его
душу,
мужик,
Well
come
on
Ну
давай
же,
Lord
save
his
soul
man
Господи,
спаси
его
душу,
мужик,
Yeah
lord
save
his
soul
man
Да,
Господи,
спаси
его
душу,
мужик,
Cos
if
you
don't
save
him
he
gonna
die
in
a
hole
Потому
что,
если
ты
не
спасешь
его,
он
умрет
в
яме.
The
moon
goes
down
Луна
садится,
The
sun
comes
up
Солнце
встает,
He
doesn't
see
it
Он
этого
не
видит,
Cos
he's
all
messed
up
Потому
что
он
совсем
растерян.
About
to
star
in
hell
in
a
cell
Вот-вот
станет
звездой
ада
в
камере,
I
seen
this
before
and
it
never
ends
well
Я
видел
это
раньше,
и
это
никогда
ничем
хорошим
не
кончается.
Crime
is
crime
Преступление
- это
преступление,
And
time
is
time
А
время
- это
время,
He
can't
afford
justice
Он
не
может
позволить
себе
правосудие,
So
he's
serving
a
dime
Поэтому
он
отбывает
срок.
I
wanna
save
his
soul
but
I'm
only
a
man
Я
хочу
спасти
его
душу,
но
я
всего
лишь
человек,
He
nods
when
I'm
talking
but
he
don't
understand
Он
кивает,
когда
я
говорю,
но
он
не
понимает.
Lord
save
his
soul
man
Господи,
спаси
его
душу,
мужик,
Well
come
on
Ну
давай
же,
Lord
save
his
soul
man
Господи,
спаси
его
душу,
мужик,
What
you
waiting
for
lord
come
on
Чего
ты
ждешь,
Господи,
давай
же,
If
you
don't
save
him
he
gonna
die
in
a
hole
Если
ты
не
спасешь
его,
он
умрет
в
яме.
Here's
a
sorry
story
cautionary
and
bold
Вот
печальная
история,
поучительная
и
смелая,
Keep
your
wits
about
you
don't
lose
your
hold
Будьте
бдительны,
не
теряйте
хватки,
Just
because
it's
shiny
don't
mean
that
it's
gold
То,
что
блестит,
не
обязательно
золото,
Gotta
bust
you
out
there
so
you
get
to
grow
old
Тебя
нужно
отсюда
вытащить,
чтобы
ты
дожил
до
старости.
Well
Come
on
Ну
давай
же,
If
you
don't
save
him
die
in
a
hole
Если
ты
не
спасешь
его,
он
умрет
в
яме,
Oh
come
on
save
his
soul
О,
давай
же,
спаси
его
душу,
Cos
you
got
to
save
his
soul
man
Потому
что
ты
должен
спасти
его
душу,
мужик,
Oh
save
his
soul
man
О,
спаси
его
душу,
мужик,
If
you
don't
save
him
he
gonna
die
in
a
hole
Если
ты
не
спасешь
его,
он
умрет
в
яме,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Slater, Samuel Brandford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.