Paroles et traduction Odd Future feat. Tyler, The Creator, Frank Ocean & Sydney Bennett - Analog 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Bitches
think
I'm
crazy,
but
I'm
normal
Сучки
думают,
что
я
чокнутый,
но
я
нормальный
I
just
come
off
as
a
psycho
maniac
when
I'm
performin'
Просто
выгляжу
психом-маньяком,
когда
выступаю
That's
an
act
so
I
won't
bore
you
to
death,
'cause
I
adore
you
Это
всё
игра,
чтобы
тебе
не
было
скучно
до
смерти,
ведь
я
тебя
обожаю
And
it's
the
summer,
so
(Yeah)
И
сейчас
лето,
так
что
(Да)
Can
you
meet
me
by
the
lake
Встретимся
у
озера?
At
the
park,
or
in
your
room?
(Yeah)
В
парке
или
у
тебя?
(Да)
Can
you
meet
me
by
the
lake
Встретимся
у
озера?
At
the
park,
or
in
your
room?
(Yeah)
В
парке
или
у
тебя?
(Да)
You
can
bring
your
bitches,
I'ma
bring
my
niggars
Можешь
взять
своих
подружек,
я
возьму
своих
ниггеров
You
can
practice
liking
I,
I'ma
practice
that
guitar,
baby
Можешь
попрактиковаться
во
мне,
а
я
попрактикуюсь
на
гитаре,
детка
It's
summer
camp,
Golf
Wang,
where
the
talking
trees
are
(Shit)
Это
летний
лагерь,
Golf
Wang,
где
говорящие
деревья
(Чёрт)
You
and
your
girls
can
roll,
if
you
(Yeah)
Ты
и
твои
девчонки
можете
зависать,
если
ты
(Да)
Can
you
meet
me
by
the
lake
Встретимся
у
озера?
At
the
park,
or
in
your
room?
В
парке
или
у
тебя?
Can
you
meet
me
by
the
lake
Встретимся
у
озера?
At
the
park,
or
in
your
room?
(Yeah)
В
парке
или
у
тебя?
(Да)
If
you
meet
me
by
the
pier,
bring
the
peer,
we
can
ménage
Если
встретимся
у
пирса,
возьми
подругу,
устроим
ménage
à
trois
Ooh,
your
girlfriend
Nicki
gots
the
back
I
like
to
massage
(Yeah)
Ух,
у
твоей
подружки
Ники
есть
спинка,
которую
я
люблю
массировать
(Да)
I'll
be
in
the
city
with
them
actresses
Я
буду
в
городе
с
актрисами
The
Nissan
is
down
there
in
the
bottom
of
the
lake
(Yeah)
Мой
Nissan
на
дне
озера
(Да)
I'll
make
sure
we
have
a
good
time,
a
good
time
(Around
10)
Я
позабочусь,
чтобы
мы
хорошо
провели
время,
хорошо
провели
время
(Около
десяти)
I'll
make
sure
it's
a
good
time,
a
good
time
for
you
(I
said,
Around
10)
Я
позабочусь,
чтобы
ты
хорошо
провела
время,
хорошо
провела
время
(Я
сказал,
около
десяти)
Can
you
meet
me
by
the
lake
Встретимся
у
озера?
At
the
park,
or
in
your
room?
В
парке
или
у
тебя?
Can
you
meet
me
by
the
lake
Встретимся
у
озера?
At
the
park,
or
in
your
room?
В
парке
или
у
тебя?
Lovesick,
where's
the
clinic
aid?
Любовная
тоска,
где
же
аптечка?
We're
young,
fun
is
what
we're
having
Мы
молоды,
мы
веселимся
Fuck
it,
pour
a
glass
of
lemonade
К
чёрту
всё,
налей
стакан
лимонада
It's
snowcone
and
pop
tarts
I
got
and
I
got
you
(Snowcones,
pop
tarts)
У
меня
есть
снежки
и
поп-тартс,
и
ты
у
меня
есть
(Снежки,
поп-тартс)
Let
me
take
a
dip
and
you
can
take
a
break
Дай
мне
окунуться,
а
ты
можешь
отдохнуть
That's
only
if
you
meet
me
by
the
lake
(Yeah)
Только
если
встретимся
у
озера
(Да)
Could
you
meet
me
by
the
lake,
around
ten?
(Around
10,
yeah)
Можешь
встретить
меня
у
озера,
около
десяти?
(Около
десяти,
да)
Could
you
meet
me
by
the
lake,
around
ten?
(Around
10,
yeah)
Можешь
встретить
меня
у
озера,
около
десяти?
(Около
десяти,
да)
Meet
me
at
the
lake
'round
ten
(Ten,
Come
through)
Встретимся
у
озера
около
десяти
(Десяти,
Приходи)
Just
meet
me
at
the
lake
'round
ten
(Ten,
It's
cool
to
kick
it)
Просто
встретимся
у
озера
около
десяти
(Десяти,
Потусуемся)
Meet
me
by
the
lake
at
ten
Встретимся
у
озера
в
десять
If
I'm
not
there
just
call
(Call)
Если
меня
не
будет,
просто
позвони
(Позвони)
And
if
you
need
a
way
there
А
если
тебе
нужен
транспорт
I'll
ride
you
on
my
handle
bars
Я
прокачу
тебя
на
руле
Meet
me
at
the
lake
'round
ten
(Ten,
Come
through)
Встретимся
у
озера
около
десяти
(Десяти,
Приходи)
Meet
me
at
the
lake
'round
ten
(Ten,
It's
cool
to
kick
it)
Встретимся
у
озера
около
десяти
(Десяти,
Потусуемся)
Meet
me
by
the
lake
at
ten
Встретимся
у
озера
в
десять
If
I'm
not
there
just
call
Если
меня
не
будет,
просто
позвони
And
if
you
need
a
way
there
А
если
тебе
нужен
транспорт
I'll
ride
you
on
my
handle
bars
Я
прокачу
тебя
на
руле
Kissing
under
moonlight
Поцелуи
под
луной
I
can
bring
you
to
our
treehouse
Я
могу
отвести
тебя
в
наш
домик
на
дереве
We'll
be
fucking
on
the
rooftop
Мы
будем
трахаться
на
крыше
If
you're
not
down,
we
can
just
make
out
Если
ты
не
готова,
можем
просто
целоваться
Uh,
bitch,
uh
Э,
сучка,
э
Said
baby
I'm
a
bitch
Сказала,
детка,
я
сучка
Meet
me
at
the
lake
'round
ten
(Ten,
Come
through,
just
call)
Встретимся
у
озера
около
десяти
(Десяти,
Приходи,
просто
позвони)
Just
call
me,
play
with
your
feathers
Просто
позвони
мне,
поиграй
со
своими
перышками
Meet
me
by
the
lake
at
ten
Встретимся
у
озера
в
десять
If
I'm
not
there
just
call
Если
меня
не
будет,
просто
позвони
And
if
you
need
a
way
there
А
если
тебе
нужен
транспорт
I'll
ride
you
on
my
handle
bars
Я
прокачу
тебя
на
руле
So,
come
along
Так
что,
пошли
Just
me
and
you,
and
like,
nature
Только
я
и
ты,
и,
типа,
природа
Bring
a
life
jacket
Возьми
спасательный
жилет
'Cause
you're
gonna
need
it
Потому
что
он
тебе
понадобится
So
go
ahead,
take
a
dip
Так
что
давай,
окунись
The
water's
pretty
deep
Вода
довольно
глубокая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Okonma, Gerard Long
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.