Paroles et traduction Odd Nordstoga - Kaldt vatn - Acoustic
Hei,
eg
e
Mr.
Sur
og
Tverr
Привет,
я
Мистер
кислый
и
злой.
År
for
år
blir
det
verre
og
verre
С
каждым
годом
все
хуже
и
хуже.
Eg
starta
ut
som
ein
munter
gut
Я
начинал
веселым
мальчиком.
Så
kom
Tverr
og
Sur
og
skremde
'n
ut
Потом
он
вышел
и
напугал
его.
Eg
buldrar
rundt
som
eit
torever
Я
грохочу,
как
торевер.
Og
eg
skræmer
ungar
kor
enn
eg
fer
И
я
пугаю
молодых
хоров,
чем
могу.
Eg
støyter
mor,
og
eg
slæst
med
far
Я
путаюсь
с
мамой
и
путаюсь
с
папой.
Ja,
det
er
ei
grovskisse
av
etter
eg
er
for
kar
Да,
это
грубый
набросок
"после
того,
как
я
стану
слишком
парнем".
Men
eg
veit
ein
stad
der
snoen
ligg
kvit
Но
я
знаю
место,
где
лежит
белый
снег.
Og
isen
har
reist,
og
fisken
den
bit
И
лед
сошел,
и
рыба,
что
клюнула.
Og
i
morgo,
i
morgo
skal
eg
dit
И
в
Морго,
в
Морго
я
еду
туда.
Ja
eg
veit
ein
stad
der
sjeli
blir
kvit
Да,
я
знаю
место,
где
душа
становится
белой.
Og
rein
av
alt
det
som
glefser
og
bit
И
чист
от
всего,
что
кусается
и
кусается.
Og
i
morgo,
i
morgo
skal
eg
dit
И
в
Морго,
в
Морго
я
еду
туда.
Og
kjem
det
nokon
og
bankar
på
Кто-то
приходит
и
стучит
в
дверь.
Ja,
da
er
det
eddik
i
augo
som
dei
fær
sjå
Да,
они
видят
уксус
в
своих
глазах.
Dei
skal
'kje
få
tverrsuren
blid
og
rund
У
них
не
должно
быть
поперечного
кислого
нежного
и
круглого
Meir
enn
dei
får
skikk
på
sin
gamle
gneldrehund
Больше,
чем
они
влезают
на
своего
старого
гнедого
пса.
Sur,
det
blei
eg
ein
gong
sola
skein
Сур,
однажды
я
увидел,
как
сияет
солнце.
Og
dei
gav
meg
eit
nei
som
hogge
i
stein
И
они
дали
мне
"нет",
высеченное
на
камне.
Tverr
blir
ein
etter
som
tida
går
С
течением
времени
крест
становится
единым
целым.
Og
skrifta
på
steinen
står
Книга
на
камне.
Men
eg
veit
ein
stad
der
snoen
ligg
kvit
Но
я
знаю
место,
где
лежит
белый
снег.
Og
isen
har
reist
og
fisken
den
bit
И
лед
поднялся,
и
рыба
клюнула.
Og
i
morgo,
i
morgo
skal
eg
dit
И
в
Морго,
в
Морго
я
еду
туда.
Ja,
eg
veit
ein
stad
der
månen
skin
Да,
я
знаю
место,
где
светит
луна.
Og
ingen
stad
lyser
'n
like
så
fin
И
ни
один
город
не
горит
так,
как
этот.
Og
i
morgo,
i
morgo
skal
eg
И
в
Морго,
в
Морго
я
буду
...
I
morgo
skal
eg
dit
Утром
я
отправляюсь
туда.
Ja,
eg
veit
ein
stad
så
kjølig
og
klar
Да,
я
знаю
место,
такое
прохладное
и
чистое.
Du
kan
rope
og
rope
og
aldri
få
svar
Ты
можешь
кричать
и
вопить,
но
никогда
не
получишь
ответа.
Ja,
eg
veit
ein
stad
der
vatnet
er
kaldt
Да,
я
знаю
место,
где
вода
холодная.
Og
himlen
er
klar
te'
fortelje
deg
alt
И
небо
готово
рассказать
тебе
все.
Ja,
eg
veit
ein
stad
der
snoen
ligg
kvit
Да,
я
знаю
место,
где
лежит
белый
снег.
Og
isen
har
reist
og
fisken
den
bit
И
лед
поднялся,
и
рыба
клюнула.
Og
i
morgo,
i
morgo
skal
eg
dit
И
в
Морго,
в
Морго
я
еду
туда.
Ja,
eg
veit
ein
stad
ein
stad
der
sjeli
blir
kvit
Да,
я
знаю
место,
место,
где
душа
становится
белой.
Og
rein
av
alt
det
som
glefser
og
bit
И
чист
от
всего,
что
кусается
и
кусается.
Og
i
morgo
skal
eg,
i
morgo
skal
eg
dit
И
я
иду
в
Морго,
я
иду
в
Морго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Odd Nordstoga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.