Odd Thomas - Bad Brains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Odd Thomas - Bad Brains




Bad Brains
Больные Мозги
They got me heavily medicated
Они накачали меня лекарствами,
He's going out my mind
Он сходит с ума.
Bad brain migrane grey matter burst
Плохой мозг, мигрень, серое вещество взорвалось,
Money hungry bloodthirst think I got a pen curse
Жажда денег, жажда крови, думаю, на мне проклятие пера.
Switch the channels to hide the idle jabber
Переключаю каналы, чтобы скрыть болтовню бездельника,
And gabber your mall pools this is a Blade runner crawl pool
И болтовня в торговых центрах, это гонка бегущего по лезвию.
Weapon X never stressed ressurect text
Оружие X никогда не напрягало, воскрешенный текст,
Sick to death no cure mind travel brochure
До смерти больной, нет лекарства, брошюра о путешествии разума.
Enter at your own risk
Вход на свой страх и риск,
New speed so slick
Новая скорость, такая ловкая,
Old [scratch] often heard better toss the herb
Старый [неразборчиво] часто слышал лучше бросить траву,
Flat foot on my tail wrote a jail no face guerrila warfare
Плоскостопие по следу, написал тюрьму, партизанская война без лица.
Nobody's here holding ranks we all one with a gun
Никого нет здесь, кто бы держал строй, мы все едины с оружием в руках,
Fist raised to the blue
Кулак поднят к синеве,
Miniscule pinnacle
Миниатюрная вершина,
Head is really too large
Голова слишком большая,
Bring it back down to size
Верни ее к прежнему размеру,
Or else fry with the lies
Или поджарься со своей ложью,
Lord of the flies
Повелитель мух,
Ralphie's on a rampage
Ральфи в ярости,
Tripping on your [?]
Спотыкается о твою [?]
Can't see past the haze
Не вижу дальше тумана,
This ain't a phase
Это не этап,
I'm a kira with my rage
Я Кира со своей яростью,
Mutating fools hating
Мутирующие дураки ненавидят,
Let 'em speak now
Пусть говорят сейчас,
Silence is golden
Молчание - золото,
And that ain't what you holdin'
И это не то, что ты держишь,
Fate killer on the mic
Убийца судьбы у микрофона,
I was born to write
Я рожден писать,
You should have been aborted
Тебя нужно было абортировать,
Distorted the art
Искаженное искусство,
Just cause you sound deep don't meant that you're smart
То, что ты звучишь глубокомысленно, не значит, что ты умный,
Just cause you sound deep don't meant that you're smart
То, что ты звучишь глубокомысленно, не значит, что ты умный,
Bad brains sick mind padded room straightjacket
Плохие мозги, больной разум, мягкая комната, смирительная рубашка,
Medicated sedated he's not alright
Накачан лекарствами, под седативными, с ним не все в порядке.
Bad brains sick mind padded room straightjacket
Плохие мозги, больной разум, мягкая комната, смирительная рубашка,
Medicated sedated we're not okay
Накачаны лекарствами, под седативными, с нами не все в порядке.
Why try when you can't really apply?
Зачем пытаться, если ты не можешь по-настоящему применить?
You reply so silly manipulated by bodily movement
Ты отвечаешь так глупо, манипулируемый движениями тела,
Til' your muscles tangle but cumbered disorganized
Пока твои мышцы не запутаются, но обременены, дезорганизованы,
Electronically spilling archive
Электронно проливающийся архив,
Why the choking pantomime physique
Зачем этот задыхающийся пантомимный телосложения,
Bending while you're still alive on no one
Сгибающийся, пока ты еще жив ни на ком,
No feeling confined malignant cancerous platelets
Нет чувства замкнутости, злокачественные раковые тромбоциты,
Spreading inside
Распространяющиеся внутри,
Slowly shredding your mind
Медленно разрушая твой разум,
Pivoting concepts rut
Поворотные концепции колеи,
Riveting gut
Приковывающий кишки,
Twenty two catch
Двадцать два улова,
Illegitimate anger may stretch sharpened
Незаконный гнев может растянуться, обостриться,
Remove your flesh
Удали свою плоть,
Observe the threshhold
Наблюдай за порогом,
Mesh old mess cold breath
Сетка, старый беспорядок, холодное дыхание,
Fresh mold broken into pieces from a hole
Свежая плесень, разбитая на куски от дыры,
Except for the Earth's [?]
За исключением Земли [?]
And the solar side of me
И моей солнечной стороны,
There's nothing left but stress in my mind
В моей голове не осталось ничего, кроме стресса.
Oh nevertheless
О, тем не менее,
This is a reality I'm afraid to show
Это реальность, которую я боюсь показывать,
But cherish like silver and gold
Но лелею, как серебро и золото,
Bottle the energy until it stops its flow
Закупориваю энергию, пока она не перестанет течь,
As the water in my blood remains scalding hot like burning coals
Пока вода в моей крови остается обжигающе горячей, как горящие угли.
Loose lips and eagle trips gets the tongue tied
Болтливые губы и полеты орла связывают язык,
Overexpected effects the young mind
Чрезмерные ожидания влияют на молодой разум,
You get harrassed and chastised when you try and rhyme
Тебя преследуют и наказывают, когда ты пытаешься рифмовать,
You won't win competing with me
Ты не победишь, соревнуясь со мной,
I'm deified
Я обожествлен,
To ever try and test this it's suicide
Пытаться проверить это - самоубийство,
I insist you check the slits on your wrist to solidify
Я настаиваю, чтобы ты проверил порезы на своих запястьях, чтобы убедиться.
Beat down
Избит,
Sittin' on the curb sucking on a razor blade
Сижу на обочине, сосу лезвие бритвы,
Bruise from the verb's toungue bleeding through the bandaids
Синяк от языка глагола кровоточит сквозь пластыри,
Bad brains all over the track when we attack
Плохие мозги по всему треку, когда мы атакуем,
Crack your ego in half
Разбиваем твое эго пополам,
Laugh and then hand it back
Смеемся и отдаем обратно,
The sickest cats to ever rap without a straightjacket
Самые больные коты, которые когда-либо читали рэп без смирительной рубашки,
Plus the fact
Плюс тот факт,
On contact we fantastic
Что при контакте мы фантастичны,
We science prolific
Мы научно продуктивны,
Lyrically gifted terrific
Лирически одаренные, потрясающие,
Within a minute they mimic
За минуту они имитируют,
I reinvent it and spit it
Я переосмысливаю это и выплевываю,
Cause it's the project
Потому что это проект,
We in your streets like vets
Мы на твоих улицах, как ветераны,
And if you try and contest
И если ты попытаешься оспорить,
You meet your death in a flash
Ты встретишь свою смерть в мгновение ока.
I'm painful with patterns
Я причиняю боль паттернами,
And even worse with the wordplay
И еще хуже с игрой слов,
Bringing the beats to break your neck when your head sways
Принося биты, чтобы сломать тебе шею, когда твоя голова качается,
Come with abuse and reduce your head size
Приходите с оскорблениями и уменьшите размер своей головы,
While you listening to clocks tick counter clockwise
Пока вы слушаете, как тикают часы против часовой стрелки.
Bad brains sick mind padded room straightjacket
Плохие мозги, больной разум, мягкая комната, смирительная рубашка,
Medicated sedated
Накачан лекарствами, под седативными,
I'm not alright
Со мной не все в порядке.
Bad brains sick mind padded room straightjacket
Плохие мозги, больной разум, мягкая комната, смирительная рубашка,
Medicated sedated
Накачан лекарствами, под седативными,
He's not okay
С ним не все в порядке.
Bad brains sick mind padded room straightjacket
Плохие мозги, больной разум, мягкая комната, смирительная рубашка,
Medicated sedated
Накачаны лекарствами, под седативными,
We're not alright
С нами не все в порядке.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.