Paroles et traduction Oddisee - That Real
Before
I
new
what
I
was
doing
До
того,
как
я
узнал,
что
я
делал
I
was
trying
to
do
something
Я
пытался
что-то
сделать
That's
the
definition,
listen
of
a
know
it
all
youngin'
Вот
определение,
послушайте
всезнайку.
Hard
headed,
hardly
headed
in
directions
I
intended
Твердолобый,
с
трудом
продвигающийся
в
намеченном
направлении
Where
I
ended
was
deaded,
like
no
exit
except
the
entrace
Там,
где
я
закончил,
было
мертво,
как
будто
не
было
выхода,
кроме
входа
So
now
I'm
making
my
entrance
as
if
I'm
hopping
the
fences
Так
что
теперь
я
появляюсь
так,
словно
перепрыгиваю
через
заборы
Thinking
I'm
big
pimpin
when
really
I'm
just
an
infant
Думая,
что
я
большой
придурок,
когда
на
самом
деле
я
всего
лишь
младенец
Adolescent
at
best
had
a
lesson
of
living
Подросток
в
лучшем
случае
получил
урок
жизни
Given
to
me
the
stress,
inherited
with
the
vision
Данный
мне
стресс,
унаследованный
вместе
со
зрением
Wool
over
my
eyes,
blue
say
is
the
sky
У
меня
застилает
глаза,
говорят,
что
голубое
- это
небо
Grey
is
the
true
color
but
who
say
it
the
why
Серый
- это
истинный
цвет,
но
кто
это
говорит
и
почему
So
does
that
make
me
pessimistic,
if
I
feel
Im
alright
but
that
best
at
this
shit
Так
делает
ли
это
меня
пессимистом,
если
я
чувствую,
что
со
мной
все
в
порядке,
но
я
лучший
в
этом
дерьме
Niggas
say
Im
cool,
shorties
say
Im
their
lipstick
Ниггеры
говорят,
что
я
крутой,
коротышки
говорят,
что
я
их
губная
помада
On
the
tip
of
their
tongues
is
my
lyrics
their
whispering
На
кончиках
их
языков
мои
слова,
которые
они
шепчут
Let's
make
it
apply,
right
place
& the
time
Давайте
применим
это
в
нужном
месте
и
в
нужное
время
Tight
space
& the
vibe
is
right
for
lacing
a
rhyme
Might,
say
Im
the
prime,
light
laced
in
the
lime
Bittersweet
is
the
beat
& together
taste
is
divin
Lemonade
in
the
shine,
dimmer
shade
in
the
blind
Тесное
пространство
и
атмосфера
подходят
для
того,
чтобы
связать
рифму,
можно
сказать,
я
лучший,
свет,
пронизанный
лаймом,
Горько-сладкий
ритм,
и
вместе
вкус
- божественный
лимонад
в
сиянии,
более
тусклый
оттенок
в
шторе.
Spots
in
my
mirror,
forward
never
rewind
Пятна
в
моем
зеркале,
перемотка
вперед
никогда
не
перематывается
назад
Plots
vividly
clearer,
not
saying
that
Im
Сюжеты
ярко
проясняются,
не
говоря
уже
о
том,
что
я
Knowing
just
what
Im
doing
but
got
faith
in
my
grin
Точно
зная,
что
я
делаю,
но
веря
в
свою
улыбку
So
stop
haters
youre
lying,
if
you
say
that
you
get
it
how
I
get
it
Так
что
перестаньте
ненавидеть,
вы
лжете,
если
говорите,
что
понимаете
это
так
же,
как
понимаю
это
я
Swab
test
your
failed,
cant
spit
it
how
I
spit
it
Тест
на
мазок
у
тебя
провалился,
не
можешь
выплюнуть
его
так,
как
я
выплевываю
One
of
these
days
baby
I
hope
to
be
(it's
all
real
shit)
В
один
прекрасный
день,
детка,
я
надеюсь
стать
(все
это
настоящее
дерьмо)
Whatever
that
means,
it's
all
better
hope
to
be
Что
бы
это
ни
значило,
лучше
надеяться,
что
все
так
и
будет
One
of
these
days
baby
I
hope
to
be
(it's
all
real
shit)
В
один
прекрасный
день,
детка,
я
надеюсь
стать
(все
это
настоящее
дерьмо)
They
say,
oh,
bringing
real
shit
Они
говорят:
"О,
приносим
настоящее
дерьмо".
Something
you
could
feel
shit
numb
to
that
dumb
it
down,
spun
overkill
shit
Что-то,
что
ты
мог
бы
почувствовать,
черт
возьми,
онемев
от
этого
тупого,
раскрученного
дерьма
с
перебором
Run,
overhill
shit,
dated
like
the
fifth
wheel
Беги,
перегибай
палку,
устарел,
как
пятое
колесо
Hate
it
when
they
made
it
Ненавижу,
когда
у
них
это
получается
But
they
praise
it
just
to
get
deals
Но
они
хвалят
это
только
для
того,
чтобы
заключить
сделку
Me,
never
that
man,
thats
never
happening
Я,
никогда
не
тот
человек,
этого
никогда
не
случится
See
I
be
rappin
for
the
feeling
I
got
back
when
Видишь
ли,
я
читаю
рэп
ради
того
чувства,
которое
вернулось
ко
мне,
когда
I
was
riding
on
a
big
wheel,
when
friends
owing
me
a
dollar
was
a
big
deal
Я
катался
на
большом
колесе,
когда
друзья
задолжали
мне
доллар,
и
это
было
очень
важно
Sunday
night,
grandmama
cook
a
big
meal,
meaning
that
I
do
it
for
the
innocents
in
it
still
В
воскресенье
вечером
бабушка
готовит
обильное
блюдо,
а
это
значит,
что
я
делаю
это
для
невинных
людей,
которые
все
еще
там
живут.
And
if
Im
naive
fucking
it
man,
shit
will
И
если
я,
блядь,
наивный
айтишник,
то
дерьмо
будет
Seem
better
even
though
the
weather
seems
chill
Кажутся
лучше,
даже
несмотря
на
то,
что
погода
кажется
холодной
Spleen
chills
at
the
idea
of
seeming
fake,
Сплин
холодеет
при
мысли
о
том,
что
может
показаться
фальшивым,
Even
though
imitation
makes
mean
bills
Даже
несмотря
на
то,
что
имитация
делает
счета
дешевыми
I
mean,
innovation
will
get
you
recognition
but
keep
it
real
is
really
code
for
the
check
is
missing
Я
имею
в
виду,
что
инновации
принесут
вам
признание,
но
сохраняйте
их
реальными
- на
самом
деле
отсутствует
код
для
чека
And
thats
cool,
cause
me,
Im
a
realist
И
это
круто,
потому
что
я
реалист
Optimistically
drinking
from
the
glass
of
the
pessimistic
Оптимистично
пью
из
стакана
пессимиста
Baby
check
it
listen
Детка,
проверь
это,
послушай
One
of
these
days
baby
I
hope
to
be
(it's
all
real
shit)
В
один
прекрасный
день,
детка,
я
надеюсь
стать
(все
это
настоящее
дерьмо)
Whatever
that
means,
it's
all
better
hope
to
be
Что
бы
это
ни
значило,
лучше
надеяться,
что
все
так
и
будет
One
of
these
days
baby
I
hope
to
be
(it's
all
real
shit)
В
один
прекрасный
день,
детка,
я
надеюсь
стать
(все
это
настоящее
дерьмо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Mohamed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.