Paroles et traduction Oddisee feat. Olivier St.Louis & Sainte Ezekiel - I Thought You Were Fate (feat. Olivier St.Louis & Sainte Ezekiel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Thought You Were Fate (feat. Olivier St.Louis & Sainte Ezekiel)
Я думал, ты моя судьба (feat. Olivier St.Louis & Sainte Ezekiel)
I
had
to
be
this
way
Я
должен
был
поступить
именно
так.
We
don't
vibe
anymore
Мы
больше
не
чувствуем
друг
друга.
Tension
in
the
room,
couldn't
breathe,
had
to
leave
this
space
Напряжение
в
комнате,
нечем
дышать,
мне
нужно
было
уйти.
I'll
survive
on
my
own
Я
выживу
сам
по
себе.
Only
now
could
I
take
a
look
back
on
relief
I
made
Только
сейчас
я
могу
с
облегчением
оглянуться
назад.
To
collide
or
condone
Столкнуться
или
смириться.
Hard
choice
when
I
heard
your
soft
voice
telling
me
to
stay
Тяжелый
выбор,
когда
я
слышал
твой
нежный
голос,
умолявший
меня
остаться.
Had
to
flee
doubt,
yea
I
had
to
be
out
Мне
нужно
было
бежать
от
сомнений,
да,
мне
нужно
было
уйти.
It's
a
big
city,
not
enough
for
us
to
split
it
Это
большой
город,
нам
не
поделить
его.
I
can
make
a
living
anywhere
that
I
can
visit
Я
могу
зарабатывать
на
жизнь
везде,
где
бываю.
Didn't
know
it
'til
I
packed
the
rental
with
the
vision
Я
не
знал
этого,
пока
не
загрузил
машину,
полный
решимости.
That
became
reality
the
more
that
you
were
distant
Это
стало
реальностью,
чем
дальше
ты
отдалялась.
Saw
you
as
a
nest,
now
I
see
you
as
a
net
Я
видел
в
тебе
гнездо,
теперь
я
вижу
в
тебе
сеть.
Cause
you
saw
me
as
a
catch,
now
I
see
you
as
a
prison
Потому
что
ты
видела
во
мне
улов,
теперь
я
вижу
в
тебе
тюрьму.
Of
my
own
making,
un-made
it,
now
I'm
different
Созданную
мной
же,
я
разрушил
ее,
теперь
я
другой.
Had
to
turn
an
is
into
an
isn't
Мне
пришлось
превратить
"есть"
в
"нет".
I
thought
you
were
fate
Я
думал,
ты
моя
судьба,
I
was
wrong
all
along
Я
ошибался
все
это
время.
I
thought
you
were
fate
Я
думал,
ты
моя
судьба,
My
mistake,
had
to
make
Моя
ошибка,
я
должен
был
ее
исправить.
I
thought
you
were
fate
Я
думал,
ты
моя
судьба,
In
the
end,
just
pretend
В
конце
концов,
просто
притворись.
I
thought
you
were
fate
Я
думал,
ты
моя
судьба.
I
don't
read
my
stars
Я
не
читаю
свои
звезды.
Though
I
came
from
the
source
Хотя
я
пришел
из
источника.
Not
a
plot
in
a
chart,
to
unlock
and
unleash
my
cause
Нет
сюжета
на
карте,
чтобы
раскрыть
и
высвободить
мою
цель.
Not
a
game
on
a
board
Не
игра
на
доске.
Read
a
card,
see
a
flaw,
now
it's
law
Прочти
карту,
увидь
изъян,
теперь
это
закон.
My
belief,
my
loss
Моя
вера,
моя
потеря.
I
ain't
playing
in
a
sport
Я
не
играю
в
спорт.
Made
a
bet,
played
the
fool,
nothing
left
but
to
beat
my
odds
Сделал
ставку,
сыграл
дурака,
ничего
не
осталось,
кроме
как
побить
свои
шансы.
Yea
of
course,
I'ma
breach
my
flaws
Да,
конечно,
я
преодолею
свои
недостатки.
Had
to
come
back
from
a
few
things
Мне
пришлось
вернуться
после
нескольких
событий.
This
is
not
a
new
thing
Это
не
ново.
Strapping
up
the
boots
with
a
theory
in
a
shoestring
Зашнуровываю
ботинки
с
теорией
на
шнурках.
I
think
I
can
move
things,
with
my,
mind
Думаю,
я
могу
двигать
вещи
своим...
разумом.
Like
my
hands
and
my
feet,
no
magic
to
produce
things
Как
руками
и
ногами,
без
магии,
чтобы
создавать
вещи.
Finding
it
amusing
we
are
in
control
Забавно,
что
мы
контролируем
ситуацию.
And
we
think
to
get
the
bread,
we
gotta
wait
to
get
a
roll
И
мы
думаем,
что
чтобы
получить
хлеб,
нужно
ждать
своей
очереди.
I
ain't
with
a
few
things,
writing
into
stone
at
the
top
Я
не
согласен
с
некоторыми
вещами,
высеченными
в
камне
на
вершине.
And
I
only
broke
the
mold
when
it
dropped
И
я
сломал
шаблон,
только
когда
он
упал.
I
thought
you
were
fate
Я
думал,
ты
моя
судьба,
I
was
wrong
all
along
Я
ошибался
все
это
время.
I
thought
you
were
fate
Я
думал,
ты
моя
судьба,
My
mistake,
had
to
make
Моя
ошибка,
я
должен
был
ее
исправить.
I
thought
you
were
fate
Я
думал,
ты
моя
судьба,
In
the
end,
just
pretend
В
конце
концов,
просто
притворись.
I
thought
you
were
fate
Я
думал,
ты
моя
судьба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Mohamed
Album
Odd Cure
date de sortie
17-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.