Oddisee feat. Ralph Real - No Skips (feat. Ralph Real) - traduction des paroles en allemand

No Skips (feat. Ralph Real) - Oddisee traduction en allemand




No Skips (feat. Ralph Real)
Keine Überspringungen (feat. Ralph Real)
Live from Bedford-Stuyvesant
Live aus Bedford-Stuyvesant
Representing Prince George's County, Maryland
Repräsentiere Prince George's County, Maryland
Ay what's up Largo
Ay, was geht, Largo
I get around, any town, I'm a man about
Ich komme rum, in jeder Stadt, ich bin ein Mann von Welt
Whoever you a fan of is my fan account
Wer auch immer dein Fan ist, ist mein Fan-Account
Not impressed if a restaurant got a waitin' list
Bin nicht beeindruckt, wenn ein Restaurant eine Warteliste hat
Traveled enough to know polenta's just a plate of grits
Bin genug gereist, um zu wissen, dass Polenta nur ein Teller Grütze ist
Who got cars? I got lanes
Wer hat Autos? Ich habe Spuren
Who got game? I got cards
Wer hat Spiel? Ich habe Karten
Who's playin'? Too advance
Wer spielt? Zu fortgeschritten
Run and double your budget, you 'bout to lose a fan
Lauf und verdopple dein Budget, du verlierst gleich einen Fan
Art stay underrated but I improve a chance
Kunst bleibt unterbewertet, aber ich erhöhe die Chancen
I never meant to make any man feel insecure
Ich wollte nie, dass sich irgendein Mann unsicher fühlt
'Less I'm the accomplice to what they claim accomplished
Es sei denn, ich bin der Komplize dessen, was sie behaupten, erreicht zu haben
Bro, honest, I'm proud that you never show profit
Bro, ehrlich, ich bin stolz, dass du nie Gewinn zeigst
Much like the identities you pretend is yours
Genau wie die Identitäten, die du vorgibst zu sein
This one for the truth seekers
Das hier ist für die Wahrheitssucher
Respect a real beast and not the industry zookeepers
Respektiere ein echtes Biest und nicht die Zoowärter der Industrie
Don't apologize for cancellin' and not gettin' back to me
Entschuldige dich nicht fürs Absagen und nicht Zurückmelden
I move right along with what I want to do actually (yeah)
Ich mache einfach weiter mit dem, was ich eigentlich tun will (yeah)
No skips, no skips, no skips
Keine Überspringungen, keine Überspringungen, keine Überspringungen
Ooh, no skips
Ooh, keine Überspringungen
Everyday is just a song I make
Jeder Tag ist nur ein Song, den ich mache
No rewind or forward with me, I'm on play (yeah)
Kein Zurückspulen oder Vorspulen bei mir, ich bin auf Wiedergabe (yeah)
Can't go back, once forward, don't trip
Kann nicht zurück, einmal vorwärts, keine Sorge, meine Süße
Ooh, no skips
Ooh, keine Überspringungen
No way to jump ahead or stay
Keine Möglichkeit, vorzuspringen oder stehen zu bleiben
My life's theme, let it play all day (yeah)
Mein Lebensthema, lass es den ganzen Tag laufen (yeah)
Forever in a PG state of mind
Für immer in einem PG-Geisteszustand
You think you doin' somethin', we think it's a waste of time
Du denkst, du tust etwas, wir denken, es ist Zeitverschwendung
Nah, we don't follow trends in my ends
Nein, wir folgen keinen Trends in meiner Gegend
If we ain't said it, we ain't standin' for it
Wenn wir es nicht gesagt haben, stehen wir nicht dafür ein
That's why you got a place in line
Deshalb hast du einen Platz in der Schlange
These 'bamas is corn kings of clown squads
Diese 'Bamas sind Maiskönige der Clown-Trupps
Keep that type of stock from around Odd, for real
Halt diese Art von Bestand von Odd fern, ehrlich
Can't imagine my daughter but lil' older
Kann mir meine Tochter nicht vorstellen, aber ein bisschen älter
Reminisce and find a pick of me 'round y'all, kill
Erinnere mich und finde ein Bild von mir mit euch allen, töte
Wish I was still homies with my older friends
Ich wünschte, ich wäre noch mit meinen älteren Freunden befreundet
We'd get along much better now as older men
Wir würden uns jetzt als ältere Männer viel besser verstehen
Less ego, we come together for somethin' lethal
Weniger Ego, wir kommen für etwas Tödliches zusammen
The type you peep, and you know it's heat with just a preview
Die Art, die du anschaust, und du weißt, es ist heiß, nur mit einer Vorschau
So rugged, if it ain't low budget, we don't love it
So rau, wenn es nicht Low-Budget ist, lieben wir es nicht
Another classic joint different people
Ein weiterer Klassiker, verschiedene Leute
You ain't answerin' your phone, hope this song reach you
Du gehst nicht ans Telefon, hoffe, dieser Song erreicht dich, meine Liebe
Man, holla, kid, I'm tryin' pitch another sequel
Mann, melde dich, Kleiner, ich versuche, eine weitere Fortsetzung vorzuschlagen
No skips, no skips, no skips
Keine Überspringungen, keine Überspringungen, keine Überspringungen
Ooh, no skips
Ooh, keine Überspringungen
Everyday is just a song I make
Jeder Tag ist nur ein Song, den ich mache
No rewind or forward with me, I'm on play (yeah)
Kein Zurückspulen oder Vorspulen bei mir, ich bin auf Wiedergabe (yeah)
Can't go back, once forward, don't trip
Kann nicht zurück, einmal vorwärts, keine Sorge, meine Süße
Ooh, no skips
Ooh, keine Überspringungen
No way to jump ahead or stay
Keine Möglichkeit, vorzuspringen oder stehen zu bleiben
My life's theme, let it play all day (yeah)
Mein Lebensthema, lass es den ganzen Tag laufen (yeah)





Writer(s): Amir Mohamed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.