Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
mean
what
is
there
to
fear?
Ich
meine,
was
gibt
es
zu
fürchten?
I'm
from
black
America,
this
is
just
another
year
Ich
komme
aus
dem
schwarzen
Amerika,
das
ist
nur
ein
weiteres
Jahr
If
you're
new
to
disrespect
by
your
elected
puppeteers
Wenn
du
neu
bist
bei
der
Respektlosigkeit
durch
deine
gewählten
Marionettenspieler
Well,
let
me
show
you
how
to
persevere
Nun,
lass
mich
dir
zeigen,
wie
man
durchhält
Just
get
up
every
time
somebody
knock
you
down
Steh
einfach
jedes
Mal
wieder
auf,
wenn
dich
jemand
niederschlägt
And
celebrate
in
front
of
people
like
they
not
around
Und
feiere
vor
den
Leuten,
als
wären
sie
nicht
da
And
if
they
try
to
build
a
wall
to
keep
you
ballin'
out
of
bounds
Und
wenn
sie
versuchen,
eine
Mauer
zu
bauen,
um
dich
daran
zu
hindern,
außerhalb
der
Grenzen
zu
punkten
Use
the
bench
they
told
you
to
warm
to
keep
the
fences
knockin'
down
Benutze
die
Bank,
die
du
wärmen
solltest,
um
die
Zäune
einzureißen
Shout
out
to
latinos
because
hustlin'
ain't
illegal
Gruß
an
die
Latinos,
denn
Hustlen
ist
nicht
illegal
We
prayin'
to
the
east
or
the
father,
we
all
are
equal
Wir
beten
nach
Osten
oder
zum
Vater,
wir
sind
alle
gleich
But
if
parted
they
gon'
progress
in
stoppin'
us
gettin'
C-notes
Aber
wenn
wir
geteilt
sind,
werden
sie
uns
leichter
davon
abhalten,
C-Notes
zu
machen
Well
let
me
ask
the
crowd,
do
one
of
y'all
disagree?
Nun
lasst
mich
die
Menge
fragen,
ist
einer
von
euch
anderer
Meinung?
This
is
for
Chocolate
City
though
I
represent
the
county
Das
ist
für
Chocolate
City,
obwohl
ich
den
County
vertrete
Until
your
vote
is
counted,
know
I
got
you
until
I'm
outy
Bis
deine
Stimme
gezählt
ist,
wisse,
ich
steh
hinter
dir,
bis
ich
weg
bin
It's
all
about
the
effort
and
I'm
effortlessly
fresher
Es
geht
nur
um
die
Anstrengung
und
ich
bin
mühelos
fresher
If
I'm
preachin'
to
the
choir,
know
they're
bound
to
get
the
lecture
Wenn
ich
zum
Chor
predige,
wisse,
sie
werden
die
Lektion
sicher
bekommen
It
went
from
folks
around
me,
pushin'
envelopes
and
boundaries
Es
begann
mit
Leuten
um
mich
herum,
die
Grenzen
erweiterten
und
überschritten
So
you
won't
only
hear
me
where
you
found
me
Damit
du
mich
nicht
nur
dort
hörst,
wo
du
mich
gefunden
hast
I'm
somewhere
askin'
questions
like,
"Can
I
be
afforded
the
most?"
Ich
bin
irgendwo
und
frage:
„Kann
ich
das
Meiste
bekommen?“
You
better
answer
me
with
more
than
a
"no"
Du
solltest
mir
besser
mit
mehr
als
einem
„Nein“
antworten
Tryin'
tell
ya
Versuch's
dir
zu
sagen
Ooh,
never
not
gettin'
enough
Ooh,
kriege
nie
genug
davon
From
this
life
that
I'm
leadin'
and
you
know
I
believe
in
y'all
know
Von
diesem
Leben,
das
ich
führe,
und
du
weißt,
ich
glaube
daran,
ihr
wisst
alle
I
ain't
leavin'
I'm
posted,
like
Ich
gehe
nicht
weg,
ich
bin
postiert,
so
wie
Ooh,
never
not
gettin'
enough
Ooh,
kriege
nie
genug
davon
From
this
life
that
I'm
leadin'
and
you
know
I
believe
in
y'all
know
Von
diesem
Leben,
das
ich
führe,
und
du
weißt,
ich
glaube
daran,
ihr
wisst
alle
I
ain't
leavin'
I'm
posted,
like
Ich
gehe
nicht
weg,
ich
bin
postiert,
so
wie
This
is
for
the
county
and
the
areas
surroundin'
Das
ist
für
den
County
und
die
umliegenden
Gebiete
DC,
Maryland
and
Virginia
know
I'm
with
you
DC,
Maryland
und
Virginia,
wisst,
ich
bin
bei
euch
Now
what
are
you
willin'
to
let
die
first,
your
pride
or
your
freedom?
Nun,
was
bist
du
bereit,
zuerst
sterben
zu
lassen,
deinen
Stolz
oder
deine
Freiheit?
The
story
of
my
life's
inner
conflict
Die
Geschichte
des
inneren
Konflikts
meines
Lebens
It's
like
I
follow
my
dreams
Es
ist,
als
ob
ich
meinen
Träumen
folge
But
how
am
I
supposed
to
slide
in
the
DM
Aber
wie
soll
ich
in
die
DMs
sliden
On
this
mic,
is
what
I'm
tryin'
accomplish
An
diesem
Mic,
das
ist
es,
was
ich
zu
erreichen
versuche
I
used
to
do
it
for
the
fist
bumps
and
applauses
Früher
tat
ich
es
für
die
Fist
Bumps
und
den
Applaus
But
carin'
about
respect
started
makin'
me
nauseous
Aber
sich
um
Respekt
zu
kümmern,
machte
mich
langsam
übel
You
walk
into
a
room,
and
bammas
speak
to
you
cautious
Du
kommst
in
einen
Raum,
und
Bammas
sprechen
vorsichtig
mit
dir
Like
employees
tryin'
to
figure
out
who
the
boss
is
Wie
Angestellte,
die
versuchen
herauszufinden,
wer
der
Boss
ist
So
now
I
just
kick
it
for,
the
most
divine
Also
jetzt
kicke
ich
es
nur
für
das
Göttlichste
Workin'
overtime
Arbeite
Überstunden
Sittin'
with
an
open
bottle,
lookin'
for
an
open
mind
Sitze
mit
einer
offenen
Flasche
da,
suche
nach
einem
offenen
Geist
Tryin'
not
to
be
aggressively
jaded
Versuche,
nicht
aggressiv
abgestumpft
zu
sein
'Cause
I
find
myself
just
gettin'
faded
Denn
ich
merke,
wie
ich
einfach
faded
werde
And
I
know
that
ain't
quite
me
Und
ich
weiß,
das
bin
nicht
ganz
ich
I
step
up
for
whatever
it
might
be
Ich
stelle
mich
dem,
was
auch
immer
kommen
mag
And
RSVP
when
inspiration
invite
me
Und
sage
zu,
wenn
die
Inspiration
mich
einlädt
'Cause
who
else
gonna
look
out
for
those
who
look
like
me
Denn
wer
sonst
wird
sich
um
die
kümmern,
die
aussehen
wie
ich
Another
disenfranchised
boy
in
a
white
tee?
Ein
weiterer
entrechteter
Junge
in
einem
weißen
T-Shirt?
Come
on,
man
Komm
schon,
Mann
Ooh,
never
not
gettin'
enough
Ooh,
kriege
nie
genug
davon
From
this
life
that
I'm
leadin'
and
you
know
I
believe
in
y'all
know
Von
diesem
Leben,
das
ich
führe,
und
du
weißt,
ich
glaube
daran,
ihr
wisst
alle
I
ain't
leavin'
I'm
posted,
like
Ich
gehe
nicht
weg,
ich
bin
postiert,
so
wie
Ooh,
never
not
gettin'
enough
Ooh,
kriege
nie
genug
davon
From
this
life
that
I'm
leadin'
and
you
know
I
believe
in
y'all
know
Von
diesem
Leben,
das
ich
führe,
und
du
weißt,
ich
glaube
daran,
ihr
wisst
alle
I
ain't
leavin'
I'm
posted,
like
Ich
gehe
nicht
weg,
ich
bin
postiert,
so
wie
This
is
for
the
county
and
the
areas
surroundin'
Das
ist
für
den
County
und
die
umliegenden
Gebiete
DC,
Maryland
and
Virginia
know
I'm
with
you
DC,
Maryland
und
Virginia,
wisst,
ich
bin
bei
euch
All
I
know
is
love
Alles,
was
ich
kenne,
ist
Liebe
I
give
it
how
I
get
it,
I
can
never
get
enough
Ich
gebe
sie,
wie
ich
sie
bekomme,
ich
kann
nie
genug
bekommen
Sympathy
to
enemies
'cause
hate
ain't
in
my
blood
Sympathie
für
Feinde,
denn
Hass
ist
nicht
in
meinem
Blut
And
if
you
can't
relate,
you've
given
up
Und
wenn
du
das
nicht
nachvollziehen
kannst,
hast
du
aufgegeben
I'm
tryin'
to
make
the
most
of
it
though
Ich
versuche
aber,
das
Beste
daraus
zu
machen
Gettin'
close
is
a
no
Näherkommen
ist
ein
No-Go
Want
nothin'
lesser
than
a
yes
because
it's
suppose
to
be
so
Will
nichts
Geringeres
als
ein
Ja,
denn
so
soll
es
sein
The
cost
of
nothing's
too
low
Der
Wert
von
Nichts
ist
zu
gering
My
expectations
too
high
Meine
Erwartungen
zu
hoch
I'd
rather
die
than
be
complacent
with
the
way
that
it
goes
Ich
würde
lieber
sterben,
als
selbstgefällig
damit
zu
sein,
wie
es
läuft
Apathy
is
a
disease
and
we're
just
steady
sharin'
needles
Apathie
ist
eine
Krankheit
und
wir
teilen
nur
ständig
Nadeln
Unaffected
people
carry
evil
Gleichgültige
Menschen
tragen
das
Böse
Ease
is
what
we
know
Leichtigkeit
ist,
was
wir
kennen
We've
got
to
raise
the
bar
though
Wir
müssen
die
Messlatte
aber
höher
legen
The
sorrows
of
today
will
give
away
to
a
tomorrow
Die
Sorgen
von
heute
werden
einem
Morgen
weichen
So
what's
a
week
of
paid
leave
Also
was
ist
eine
Woche
bezahlter
Urlaub
And
empty
promises
of
hirin'
Und
leere
Versprechungen
der
Einstellung
Just
to
fire
me
before
retirement
Nur
um
mich
vor
der
Rente
zu
feuern
I'm
tryin'
to
make
more
in
one
day
than
401K
Ich
versuche,
an
einem
Tag
mehr
zu
machen
als
ein
401k
So
give
me
what
you
promised
to
pay
Also
gib
mir,
was
du
zu
zahlen
versprochen
hast
'Cause
it's
never
enough
Denn
es
ist
nie
genug
Ooh,
never
not
gettin'
enough
Ooh,
kriege
nie
genug
davon
From
this
life
that
I'm
leadin'
and
you
know
I
believe
in
y'all
know
Von
diesem
Leben,
das
ich
führe,
und
du
weißt,
ich
glaube
daran,
ihr
wisst
alle
I
ain't
leavin'
I'm
posted,
like
Ich
gehe
nicht
weg,
ich
bin
postiert,
so
wie
Ooh,
never
not
gettin'
enough
Ooh,
kriege
nie
genug
davon
From
this
life
that
I'm
leadin'
and
you
know
I
believe
in
y'all
know
Von
diesem
Leben,
das
ich
führe,
und
du
weißt,
ich
glaube
daran,
ihr
wisst
alle
I
ain't
leavin'
I'm
posted,
like
Ich
gehe
nicht
weg,
ich
bin
postiert,
so
wie
This
is
for
the
county
and
the
areas
surroundin'
Das
ist
für
den
County
und
die
umliegenden
Gebiete
DC,
Maryland
and
Virginia
know
I'm
with
you
DC,
Maryland
und
Virginia,
wisst,
ich
bin
bei
euch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Mohamed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.