Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worse Before Better (feat. Tranqill)
Schlimmer vor Besser (feat. Tranqill)
Tranq
on
that
ish
again,
back
to
the
grill
again
Tranq
ist
wieder
an
dem
Zeug
dran,
zurück
am
Grill
No
time
for
waste
man,
they
bitch
cause
they
feminine
Keine
Zeit
zu
verschwenden,
Mann,
die
zicken
rum,
weil
sie
feminin
sind
Brown
sugar,
cinnamon,
just
′bout
my
women
friend
Brauner
Zucker,
Zimt,
geht
nur
um
meine
Mädels,
Freund
Stay
up
on
that
cash
ting,
no
hate
cause
I'm
livin′,
kid
Bleib
bei
der
Geld-Sache,
kein
Hass,
weil
ich
lebe,
Junge
Shots
if
you
on
yours,
small
drawers
and
top
floors
Shots,
wenn
du
dein
Ding
machst,
knappe
Höschen
und
Penthäuser
Some
love
to
hate,
yo,
piss
out
champagne
though
Manche
lieben
es
zu
hassen,
yo,
pissen
aber
Champagner
raus
Everybody
claimin'
that
money
I
feel
they
fakin'
Jeder
behauptet,
Geld
zu
haben,
ich
spür',
die
täuschen
nur
vor
While
them
constipated
rappers
be
missing
me
with
their
bailiff
Während
diese
verstopften
Rapper
mich
mit
ihren
Klagen
verfehlen
But
I′m
right,
I′m
doin'
me,
damn,
right,
I′m
doin'
me
Aber
ich
hab
Recht,
ich
mach
mein
Ding,
verdammt,
richtig,
ich
mach
mein
Ding
Stack
pounds
on
pounds,
so
fams
nice,
we′re
jammin'
(we′re
jammin')
Stapel
Pfund
auf
Pfund,
also
geht's
der
Familie
gut,
wir
jammen
(wir
jammen)
Eatin'
good,
just
like
we
always
should
Essen
gut,
genau
wie
wir
es
immer
sollten
Know
me
and
how
I
stay,
sucker
free
out
the
gate
Kenn
mich
und
wie
ich
bleibe,
frei
von
Schwächlingen
von
Anfang
an
Been
up
on
my
Jones,
get
money,
don′t
make
it
home
Bin
auf
meinem
Trip,
hol
Geld,
komm
nicht
heim
The
streets
is
steady
watchin′,
them
bitches,
they
wanna
bone
Die
Straßen
beobachten
ständig,
diese
Schlampen,
sie
wollen
ficken
Frienemies,
they
be
plottin',
I
pray
that
I
make
it
home
Freundfeinde,
sie
schmieden
Pläne,
ich
bete,
dass
ich
es
nach
Hause
schaffe
Just
know
I′m
always
ready
for
the
ride,
like
right
Wisse
einfach,
ich
bin
immer
bereit
für
die
Fahrt,
klar
doch
Worse
before
better,
worse
before
better
Schlimmer
vor
besser,
schlimmer
vor
besser
Them
men,
they
don't
peck
where
I′m
from
Die
Männer
mucken
nicht
auf,
wo
ich
herkomm'
Brought
down,
get
up,
knock
down,
get
up
Niedergeschlagen,
steh
auf,
umgehauen,
steh
auf
If
you're
on
my
vibe
catch
a
vibe
Wenn
du
auf
meiner
Welle
bist,
fang
die
Stimmung
ein
Just
a
little
flex
like,
boys
wanna
test
like
Nur
ein
kleines
Angeben
so,
Jungs
wollen
testen
so
I
don′t
know
they're
fake,
and
they
go
on
dates
with
a
flesh
light
Als
ob
ich
nicht
wüsste,
dass
sie
fake
sind,
und
sie
gehen
auf
Dates
mit
'ner
Fleshlight
Comin'
to
you
live
from
the
county
of
Prince
Georges
Komme
live
zu
euch
aus
dem
Bezirk
Prince
Georges
Where
men
learn
how
to
live
cause
we′re
comprehended
what
death
like
Wo
Männer
lernen
zu
leben,
weil
wir
begriffen
haben,
wie
der
Tod
ist
Product
of
the
wishes
to
jump
up
out
of
the
ditches
Produkt
des
Wunsches,
aus
den
Gräben
zu
springen
You
better
learn
to
step
right,
we
don′t
believe
in
no
forfeits
Du
lernst
besser
richtig
aufzutreten,
wir
glauben
nicht
ans
Aufgeben
Yeah
come
correct
like
every
day
is
my
best
night
Yeah,
komm
korrekt,
als
ob
jeder
Tag
meine
beste
Nacht
ist
So
let
me
get
the
check
while
you
bother
to
do
the
dishes
Also
lass
mich
die
Rechnung
nehmen,
während
du
dich
mit
dem
Abwasch
abmühst
I'm
smarter
than
you
predicted
so
quit
it
before
you
start
it
Ich
bin
schlauer,
als
du
dachtest,
also
lass
es
sein,
bevor
du
anfängst
My
presence
raised
the
rent
in
the
buildin′
'til
you
evicted
Meine
Anwesenheit
hat
die
Miete
im
Gebäude
erhöht,
bis
du
rausgeworfen
wurdest
Keep
up
the
pace,
keep
up
the
chase
Halt
das
Tempo,
bleib
auf
der
Jagd
You
don′t
like
me
when
you
sight
me,
best
to
keep
up
the
face
Du
magst
mich
nicht,
wenn
du
mich
siehst,
bewahr
besser
dein
Gesicht
I
run
a
lot
that
you
don't
know
about
Ich
manage
viel,
von
dem
du
nichts
weißt
Showin′
out'll
get
you
thrown
out,
free
up
the
space,
go
on
out
Angeben
führt
dazu,
dass
du
rausfliegst,
mach
den
Platz
frei,
hau
ab
I'm
diggin′
in
the
trenches
to
relax
in
the
Sun
Ich
grabe
in
den
Schützengräben,
um
mich
in
der
Sonne
zu
entspannen
Romancin′
when
the
tragedies
done
Romanzen
pflegen,
wenn
die
Tragödien
vorbei
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Amir Abdelmonem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.