Paroles et traduction Oddisee - After Thoughts
After Thoughts
Послесловие
You
might
think
my
words
are
gift
wrapped
Ты
можешь
думать,
что
мои
слова
– это
красиво
упакованный
подарок,
Putting
a
positive
spin
on
a
world
of
riffraff
Позитивный
взгляд
на
мир,
полный
всякой
мрази.
But
we
are
all
equals
Но
все
мы
равны,
Underneath
the
evil
is
good
Под
маской
зла
скрывается
добро,
So
you
shouldn't
criticize
me
trying
to
uplift
that
Так
что
не
стоит
осуждать
меня
за
попытку
это
добро
возвысить.
My
presence
today
with
mix
match
Моё
присутствие
сегодня
среди
разношёрстной
толпы,
Of
population
caught
in
the
fantasy
who'd
rather
sit
back
Погрязшей
в
фантазиях,
предпочитающей
бездействовать.
Effervescence
shining
with
ways
to
bring
the
bliss
back
Энергия,
сияющая
способами
вернуть
блаженство,
In
fact
the
ages
shall
be
courageous
I
wish
that
И
я
правда
желаю,
чтобы
грядущие
поколения
были
смелыми.
The
city
wasn't
being
gentrified
Город
подвергается
джентрификации,
Another
generation
of
gentrification
leads
to
the
next
high
rise
Каждое
новое
поколение
джентрификации
ведет
к
новым
высоткам.
When
politician's
in
the
limelight
they
open
their
eyes
Когда
политики
в
центре
внимания,
они
открывают
глаза,
Shutting
the
venues
and
night
life
to
their
corporate
demise
Закрывая
заведения
и
ночную
жизнь,
обрекая
их
на
корпоративную
гибель.
So
ask
yourself
what
are
your
priorities?
Так
спроси
себя,
милая,
каковы
твои
приоритеты?
To
whine
and
moan
and
hide
alone
behind
your
computer
screens?
Ныть,
стонать
и
прятаться
за
экраном
компьютера?
Or
can
we
rise
over
these
disguises
of
leaves?
Или
мы
можем
подняться
над
этой
листвой
обмана?
Cause
society's
still
falling
and
crawling
and
stalling
and
trying
to
breathe
Ведь
общество
всё
ещё
падает,
ползёт,
задыхается
и
пытается
дышать.
Equality's
necessary
for
race
and
gender
Равенство
необходимо
для
рас
и
полов,
They're
trying
to
get
married
and
sexuality
is
still
praying
to
blend
in
Люди
пытаются
пожениться,
а
представители
нетрадиционной
ориентации
всё
ещё
молятся
о
принятии.
Is
the
media
still
deceiving
or
bridging
the
gap?
СМИ
всё
ещё
обманывают
или
сокращают
разрыв?
Are
we
reading
for
any
reason
or
just
living
to
chat?
Мы
читаем
ради
какой-то
цели
или
просто
живём,
чтобы
болтать?
Are
we
eating
all
our
feelings
with
guilt
after
the
fact?
Мы
заедаем
свои
чувства,
а
потом
мучаемся
виной?
Are
we
bleeding
or
healing
to
get
our
fill
of
the
glass?
Мы
истекаем
кровью
или
исцеляемся,
чтобы
наполнить
свой
стакан?
Empty
or
full
it's
time
fill
up
my
gas
Пустой
он
или
полный,
пора
заправить
мой
бак.
Then
see
me
pull
my
weight
accelerate
and
kill
every
task
И
тогда
ты
увидишь,
как
я
возьмусь
за
дело,
ускорюсь
и
выполню
каждую
задачу,
Then
steal
every
mask
separate
hate
from
the
blast
Сорву
каждую
маску,
отделю
ненависть
от
взрыва.
Ground
zero
built
upon
with
patience
and
class
Нулевая
точка,
построенная
на
терпении
и
классе,
Ground
below
still
the
one
that's
shaping
this
man
Земля
подо
мной
всё
ещё
формирует
меня.
Now
we
know
we're
beyond
all
the
pain
in
these
hands
Теперь
мы
знаем,
что
мы
выше
всей
боли
в
этих
руках,
No
more
waiting
for
the
sadness
to
vacate
this
land
Больше
не
нужно
ждать,
пока
печаль
покинет
эту
землю.
So
yo
I'm
waking
up
to
have
this
day
to
command
Так
что,
детка,
я
просыпаюсь,
чтобы
управлять
этим
днём,
Saving
all
this
vastness
with
ways
to
have
grandkids
Сохраняя
всё
это
величие,
чтобы
у
меня
были
внуки,
Educating
elevating
putting
faith
in
this
plan
Обучая,
возвышая,
веря
в
этот
план.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Amir Abdelmonem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.