Oddisee feat. Olivier St.Louis - All I Need (feat. Olivier St.Louis) - traduction des paroles en allemand

All I Need (feat. Olivier St.Louis) - Olivier St.Louis , Oddisee traduction en allemand




All I Need (feat. Olivier St.Louis)
Alles, was ich brauche (feat. Olivier St.Louis)
I got things that I need & done things that I want to a lesser degree
Ich habe Dinge, die ich brauche, und Dinge getan, die ich will, in geringerem Maße
See it today but I'll get it tomorrow it's all about checking my greed
Ich sehe es heute, aber ich bekomme es morgen, es geht darum, meine Gier zu kontrollieren
People and comments are fake and it's honestly making it harder to be
Menschen und Kommentare sind unecht und es macht es ehrlich gesagt schwerer,
Yourself in space where your health is a stake if you want every product you see
man selbst zu sein in einem Raum, in dem deine Gesundheit auf dem Spiel steht, wenn du jedes Produkt willst, das du siehst
Opinions always cost
Meinungen kosten immer
I don't care that's for free
Das ist mir egal, das ist kostenlos
Baby, you can take it how you want
Baby, du kannst es nehmen, wie du willst
(I got all that I want) I got all that I want baby
(Ich habe alles, was ich will) Ich habe alles, was ich will, Baby
I got all I need
Ich habe alles, was ich brauche
I got all that I need (I got all that I want)
Ich habe alles, was ich will (Ich habe alles, was ich will)
I got all that I want (I got all that I need)
Ich habe alles, was ich will (Ich habe alles, was ich brauche)
Don't try to convince me that I need it when I got it
Versuch nicht, mich zu überzeugen, dass ich es brauche, wenn ich es habe
Don't try to convince me I ain't got it
Versuch nicht, mich zu überzeugen, dass ich es nicht habe
If I'm breathing than I got it
Wenn ich atme, dann habe ich es
I've been good this long without it
Ich bin so lange ohne es ausgekommen
I ain't buying what you selling fact you yelling make me doubt it
Ich kaufe nicht, was du verkaufst, die Tatsache, dass du schreist, lässt mich daran zweifeln
Think I don't notice you follow when you need a favor your effort is hollow
Denk nicht, ich bemerke es nicht, du meldest dich, wenn du einen Gefallen brauchst, deine Bemühung ist hohl
Today ain't the day I was born it's the day that you wake up and get a new model
Heute ist nicht der Tag, an dem ich geboren wurde, es ist der Tag, an dem du aufwachst und ein neues Modell bekommst
I been okay though with saying tomato
Mir ging es aber gut damit, Tomate zu sagen
And y'all hit me up with tomato
Und ihr meldet euch bei mir mit Tomate
A different label the product the same though It's BS in popular bottles
Ein anderes Etikett, das Produkt ist aber dasselbe, es ist Mist in populären Flaschen
I'm not complacent I
Ich bin nicht selbstgefällig, ich
Stopped at amazing while perusing greatness
habe bei Erstaunlich aufgehört, während ich nach Größe strebte
Not late on payments I shoot on location
Bin nicht spät dran mit Zahlungen, ich drehe vor Ort
All from the music produced on vacation
Alles von der Musik, die im Urlaub produziert wurde
I'm in my own space that I codify
Ich bin in meinem eigenen Raum, den ich kodifiziere
The rules of engagement are mine in the making
Die Regeln der Interaktion sind meine eigenen
There's room for improvement but not the foundation
Es gibt Raum für Verbesserungen, aber nicht das Fundament
The root of my strength is on top of the Apex
Die Wurzel meiner Stärke ist auf der Spitze des Apex
I doubt that I'm changing
Ich bezweifle, dass ich mich ändere
Opinions always cost
Meinungen kosten immer
I don't care that's for free
Das ist mir egal, das ist kostenlos
Baby, you can take it how you want
Baby, du kannst es nehmen, wie du willst
(I got all I want) I got all I want baby
(Ich habe alles, was ich will) Ich habe alles, was ich will, Baby
(I got all I need) I got all I need
(Ich habe alles, was ich brauche) Ich habe alles, was ich brauche
I got all that I want, baby yeah (I got all I need)
Ich habe alles, was ich will, Baby, ja (Ich habe alles, was ich brauche)
Don't try to convince me that I need it when I got it
Versuch nicht, mich zu überzeugen, dass ich es brauche, wenn ich es habe
Don't try to convince me I ain't got it
Versuch nicht, mich zu überzeugen, dass ich es nicht habe
If I'm breathing than I got it
Wenn ich atme, dann habe ich es
I've been good this long without it
Ich bin so lange ohne es ausgekommen
I ain't buying what you selling fact you yelling make me doubt it
Ich kaufe nicht, was du verkaufst, die Tatsache, dass du schreist, lässt mich daran zweifeln





Writer(s): Amir Abdelmonem Mohamed, Louis Olivier St


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.