Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Built by Pictures
Nach Bildern gebaut
I
was
born
with
small
access,
to
big
dreams
Ich
wurde
mit
wenig
Zugang
zu
großen
Träumen
geboren
And
detached
homes,
and
lazy
boy
couches
were
fit
thrones
that
Und
Einfamilienhäuser,
und
Lazy-Boy-Sofas
waren
passende
Throne,
auf
denen
Would
sit
kings
Könige
sitzen
würden
Lion
statues
on
the
fences
larger
than
the
castles
they
guarded
Lawns
made
the
pastures
pristine
Löwenstatuen
an
den
Zäunen,
größer
als
die
Burgen,
die
sie
bewachten.
Rasenflächen
machten
die
Weiden
makellos
A
race
with
the
have
nots
Ein
Rennen
mit
den
Habenichtsen
Broke
but
the
moat′s
where
the
Jag's
parked
Pleite,
aber
im
Burggraben
ist
der
Jag
geparkt
Doing
dirty
work
but
the
whips
clean
Mache
Drecksarbeit,
aber
die
Karren
sind
sauber
Notice
the
Jones′s
Bemerke
die
Jones'
All
of
what
they
have
is
for
the
showing
even
notices
on
doors
or
for
closures
Alles,
was
sie
haben,
dient
nur
zur
Schau,
sogar
die
Bescheide
an
den
Türen
oder
Zwangsvollstreckungen
I'm
trying
to
get
income,
and
then
some
Ich
versuche,
Einkommen
zu
erzielen,
und
noch
mehr
Ride
around
in
something,
the
system
bumping
Fahre
in
irgendwas
herum,
die
Anlage
dröhnt
The
disk
jumping,
I'm
rolling
Die
CD
springt,
ich
rolle
A
slight
high
Ein
leichter
Rausch
From
being
able
to
buy,
what
you
shouldn′t
but
you
never
knew
why
Davon,
kaufen
zu
können,
was
du
nicht
solltest,
aber
du
wusstest
nie
warum
Never
mind,
this
the
feeling
I′ve
been
wanting
for
time
Egal,
das
ist
das
Gefühl,
das
ich
schon
lange
wollte
Flying
blind,
into
a
wall
strong
drawing
to
shine
Fliege
blind,
gegen
eine
Wand,
starker
Drang
zu
glänzen
I
just
looked
at
the
pictures
Ich
habe
nur
auf
die
Bilder
geschaut
Didn't
have
a
manual
to
build
this
Hatte
keine
Anleitung,
um
dies
zu
bauen
Just
assemble
it
from
feeling
Habe
es
nur
nach
Gefühl
zusammengebaut
By
looking
at
pictures
Indem
ich
auf
Bilder
schaute
I
was
given
tools
meant
for
building
Mir
wurden
Werkzeuge
zum
Bauen
gegeben
With
no
instruction
for
the
wielding
Ohne
Anweisung
zur
Handhabung
But
look
at
the
picture
Aber
schau
dir
das
Bild
an
It
ain′t
even
close
to
the
description
Es
entspricht
nicht
einmal
annähernd
der
Beschreibung
And
yet
it's
working
as
I
wished
it
Und
doch
funktioniert
es,
wie
ich
es
mir
gewünscht
habe
By
looking
at
pictures
Indem
ich
auf
Bilder
schaute
And
even
though
parts
of
it
are
missing
Und
obwohl
Teile
davon
fehlen
It′s
still
complete
in
the
depiction
Ist
es
in
der
Darstellung
dennoch
vollständig
Started
off
trying
to
make
a
way
Angefangen
damit,
einen
Weg
zu
finden
Then
I
made
a
wave
that
made
a
wage,
that
lay
to
waste
the
Paper
chase
that
I
was
into
race
Dann
schlug
ich
eine
Welle,
die
Lohn
brachte,
die
die
Jagd
nach
dem
Geld
zunichte
machte,
in
der
ich
im
Rennen
war
But
how
you
even
stop
this
thing
Aber
wie
hält
man
dieses
Ding
überhaupt
an?
I
never
learned
so
in
turn,
I'ma
burn
out
breaks
Ich
habe
es
nie
gelernt,
also
werde
ich
im
Gegenzug
die
Bremsen
durchbrennen
lassen
Spend
it
faster
than
the
churn
out
makes
Gebe
es
schneller
aus,
als
die
Produktion
einbringt
But
I′m
a
Phoenix,
I
went
from
ashes
to
classes
Aber
ich
bin
ein
Phönix,
ich
kam
von
Asche
zu
Klassen
Shoebox
to
plastic
Vom
Schuhkarton
zum
Plastik
Credit
could
buy
what
ever
imagined
Kredit
konnte
kaufen,
was
immer
man
sich
vorstellte
Developing
habits
I
can't
kick
Entwickle
Gewohnheiten,
die
ich
nicht
loswerde
Man
I
was
rocking
cleats
to
a
match
full
of
baskets,
fast
break
Broke
the
safe
trying
to
bask
in
Mann,
ich
trug
Stollen
zu
einem
Spiel
voller
Körbe,
schneller
Gegenangriff.
Knackte
den
Safe,
um
mich
zu
sonnen
in
Sums
that
wasn't
real
but
ones
and
nils
and
they
asking
Summen,
die
nicht
real
waren,
aber
Einsen
und
Nullen,
und
sie
fragen
Debit
or
credit
the
latter
please
Lastschrift
oder
Kredit,
letzteres
bitte
Climbing
into
debt
without
a
sweat
when
it′s
gradually
Schulden
machen
ohne
zu
schwitzen,
wenn
es
schrittweise
geschieht
Had
to
make
a
couple
mistakes
that
I
couldn′t
erase
Musste
ein
paar
Fehler
machen,
die
ich
nicht
auslöschen
konnte
Overdrawn
but
I
turned
out
great
Überzogen,
aber
ich
bin
großartig
geworden
I
just
looked
at
the
pictures
Ich
habe
nur
auf
die
Bilder
geschaut
Didn't
have
a
manual
to
build
this
Hatte
keine
Anleitung,
um
dies
zu
bauen
Just
assemble
it
from
feeling
Habe
es
nur
nach
Gefühl
zusammengebaut
By
looking
at
pictures
Indem
ich
auf
Bilder
schaute
I
was
given
tools
meant
for
building
Mir
wurden
Werkzeuge
zum
Bauen
gegeben
With
no
instruction
for
the
wielding
Ohne
Anweisung
zur
Handhabung
But
look
at
the
picture
Aber
schau
dir
das
Bild
an
It
ain′t
even
close
to
the
description
Es
entspricht
nicht
einmal
annähernd
der
Beschreibung
And
yet
it's
working
as
I
wished
it
Und
doch
funktioniert
es,
wie
ich
es
mir
gewünscht
habe
By
looking
at
pictures
Indem
ich
auf
Bilder
schaute
And
even
though
parts
of
it
are
missing
Und
obwohl
Teile
davon
fehlen
It′s
still
complete
in
the
depiction
Ist
es
in
der
Darstellung
dennoch
vollständig
I
maneuver
by
example,
good
or
bad
Ich
manövriere
nach
Beispiel,
gut
oder
schlecht
Triumphs
and
tramples,
something
I
couldn't
grasp
Triumphe
und
Niederlagen,
etwas,
das
ich
nicht
begreifen
konnte
I
wouldn′t
pass
Ich
würde
nicht
passen
I
would
rather
struggle
assembling
what
I
can
do
Ich
würde
lieber
kämpfen,
um
zusammenzusetzen,
was
ich
kann
Look
at
that
Schau
dir
das
an
Little
different
but
the
differences
make
it
what
it
isn't
Ein
wenig
anders,
aber
die
Unterschiede
machen
es
zu
dem,
was
es
[gemäß
dem
Bild]
nicht
ist
Is,
is
whatever
I
want
to
witness
Ist,
ist
was
auch
immer
ich
bezeugen
will
Behold
a
vision
outside
of
the
city
limits
Siehe
eine
Vision
außerhalb
der
Stadtgrenzen
Where
time
is
more
valued
than
money
for
the
spending
Ascended
to
deeper
things
Wo
Zeit
mehr
geschätzt
wird
als
Geld
zum
Ausgeben.
Aufgestiegen
zu
tieferen
Dingen
Never
knew
reasoning
Kannte
nie
die
Gründe
Throwing
random
spices
into
life
for
the
seasoning
Warf
wahllos
Gewürze
ins
Leben,
um
es
zu
würzen
Without
a
silver
spoon
I
couldn't
taste
what
I
was
prepping
Ohne
silbernen
Löffel
konnte
ich
nicht
schmecken,
was
ich
zubereitete
My
guesses
made
the
wooden
whip
a
problem
to
a
question
Meine
Vermutungen
machten
die
Holzkarre
von
einem
Problem
zu
einer
Frage
Why
do
my
people
spend
more
and
have
less
than
Warum
geben
meine
Leute
mehr
aus
und
haben
weniger
als
No
seat
to
eat
the
meal
that
I′m
responsible
for
cheffing
Imagining
the
window
was
just
a
mirror
reflection
Keinen
Platz,
um
das
Mahl
zu
essen,
für
dessen
Zubereitung
ich
verantwortlich
bin.
Stellte
mir
vor,
das
Fenster
war
nur
eine
Spiegelreflexion
I
turned
the
sideline
into
a
seat
at
the
concession
Ich
verwandelte
die
Seitenlinie
in
einen
Platz
am
Imbissstand
I
just
looked
at
the
pictures
Ich
habe
nur
auf
die
Bilder
geschaut
Didn′t
have
a
manual
to
build
this
Hatte
keine
Anleitung,
um
dies
zu
bauen
Just
assemble
it
from
feeling
Habe
es
nur
nach
Gefühl
zusammengebaut
By
looking
at
pictures
Indem
ich
auf
Bilder
schaute
I
was
given
tools
meant
for
building
Mir
wurden
Werkzeuge
zum
Bauen
gegeben
With
no
instruction
for
the
wielding
Ohne
Anweisung
zur
Handhabung
But
look
at
the
picture
Aber
schau
dir
das
Bild
an
It
ain't
even
close
to
the
description
Es
entspricht
nicht
einmal
annähernd
der
Beschreibung
And
yet
it′s
working
as
I
wished
it
Und
doch
funktioniert
es,
wie
ich
es
mir
gewünscht
habe
By
looking
at
pictures
Indem
ich
auf
Bilder
schaute
And
even
though
parts
of
it
are
missing
Und
obwohl
Teile
davon
fehlen
It's
still
complete
in
the
depiction
Ist
es
in
der
Darstellung
dennoch
vollständig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Mohamed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.