Oddisee - Digging Deep - traduction des paroles en allemand

Digging Deep - Oddiseetraduction en allemand




Digging Deep
Tief graben
Short timing, I′ve been on this life thing, I've lived like kings
Kurze Zeit erst, ich bin bei dieser Lebenssache, ich habe gelebt wie Könige
And the men who set aside all the nice
Und die Männer, die auf all die schönen
Things, searching for what life means
Dinge verzichteten, suchend nach dem Sinn des Lebens
And all they found was peace in the pipe dream
Und alles, was sie fanden, war Frieden im Wunschtraum
Rights made wrong from a point of view
Richtiges wird falsch, je nach Sichtweise
Morality is relevant to what you′re going through
Moral ist relativ zu dem, was du durchmachst
On a high I'm a judge, on the low I'm like your honor
Auf einem Hoch bin ich Richter, im Tief bin ich wie 'Euer Ehren'
If you only knew the karma, you would light plea
Wenn du nur das Karma wüsstest, würdest du um Nachsicht bitten
I feel sorry for the people that are probably hated
Mir tun die Leute leid, die wahrscheinlich gehasst werden
′Cause when you take the time to
Denn wenn du dir die Zeit nimmst, zu
Understand the makings of a man, you
verstehen, was einen Mann ausmacht, dann
Comprehend that he′s the sum of circumstance
begreifst du, dass er die Summe der Umstände ist
And that evil ain't incarnate & if cornered we can all create it
Und dass das Böse nicht von Natur aus da ist & wenn in die Enge getrieben, können wir es alle erschaffen
I know it′s easy when you're angry just to shallow grave it
Ich weiß, es ist einfach, wenn du wütend bist, es nur oberflächlich zu begraben
But dig deeper for the reasons & we′re all related
Aber grabe tiefer nach den Gründen & wir sind alle verwandt
To kill a cousin ain't as easy as a stranger,
Einen Cousin zu töten ist nicht so einfach wie einen Fremden,
And the danger ain′t the bullet but the anger
Und die Gefahr ist nicht die Kugel, sondern der Zorn
So let's get into it (deeper)
Also lass uns tiefer gehen (tiefer)
So let's get into it (deeper)
Also lass uns tiefer gehen (tiefer)
So let′s get into it (deeper)
Also lass uns tiefer gehen (tiefer)
So let′s get into it (deeper)
Also lass uns tiefer gehen (tiefer)
Nothing happens overnight
Nichts geschieht über Nacht
Stop thinking you can make it if you copy
Hör auf zu denken, du kannst es schaffen, wenn du kopierst
What I'm doing right My mistakes ain′t in
Was ich richtig mache Meine Fehler sind nicht in
The credits but that's what should get it,
den Credits, aber das ist es, was sie bekommen sollten,
Failure fueled the drive like 87 unleaded
Scheitern befeuerte den Antrieb wie 87er Bleifrei
Never gassed up
Nie abgehoben
I′ma stay the same
Ich werde derselbe bleiben
You could give me fame or could take away the last buck
Du könntest mir Ruhm geben oder mir den letzten Dollar nehmen
Switching lanes ain't in the formula forget it
Die Spur wechseln ist nicht Teil der Formel, vergiss es
One me and that′s the person i'ma be until I'm dead′ed
Nur ein Ich, und das ist die Person, die ich sein werde, bis ich tot bin
I ain′t hear to tell you everything will be fine
Ich bin nicht hier, um dir zu sagen, dass alles gut wird
Cause thinking critically is really on a decline
Denn kritisches Denken ist wirklich auf dem Rückzug
Please read between the lines
Bitte lies zwischen den Zeilen
For they cross us & we hang like free time I'm on the incline
Bevor sie uns durchkreuzen & wir hängen wie freie Zeit, ich bin im Aufstieg
Steady growing like a garden, try to tend mine
Stetig wachsend wie ein Garten, versuche meinen zu pflegen
And you go folding in the foliage of a forest, filled with fortune
Und du verschwindest im Laubwerk eines Waldes, gefüllt mit Glück
In the form of something for us, that′s a grape vine
In Form von etwas für uns, das ist Buschfunk
So let's get into it (deeper)
Also lass uns tiefer gehen (tiefer)
So let′s get into it (deeper)
Also lass uns tiefer gehen (tiefer)
So let's get into it (deeper)
Also lass uns tiefer gehen (tiefer)
So let′s get into it (deeper)
Also lass uns tiefer gehen (tiefer)





Writer(s): Amir Mohamed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.