Paroles et traduction Oddisee - Fashionably Late
Fashionably Late
Модно опоздавшая
It's
9 o'clock
on
the
dot,
Ровно
9 часов,
And
I'm
hanging'
with
her
friends
again
И
я
снова
тусуюсь
с
твоими
подругами
Great
taste,
Отличный
вкус,
Beautiful
place,
Прекрасное
место,
And
you're
fashionably
late
(Hey!)
А
ты
модно
опаздываешь
(Эй!)
And
I
don't
wanna
be
that
guy,
И
я
не
хочу
быть
тем
парнем,
That
makes
you
sad,
Который
тебя
огорчает,
Makes
you
cry,
again
Который
заставляет
тебя
плакать,
снова
Without
a
doubt;
sorry
about,
Без
сомнения;
прости
за
то,
Making
out
with
your
friends
(Go!)
Что
целовался
с
твоими
подругами
(Давай!)
I
love
the
way
that
this
began,
Мне
нравится,
как
всё
это
началось,
Started
off
right,
Началось
правильно,
I'm
letting
you
know,
Я
даю
тебе
знать,
I'm
letting
you
go,
Я
отпускаю
тебя,
I
want
your
best
friend
Я
хочу
твою
лучшую
подругу
I'm
giving'
it
up
and
asking
why,
Я
сдаюсь
и
спрашиваю,
почему,
You
seem
so
shocked
and
so
surprised
Ты
выглядишь
такой
шокированной
и
удивленной
I'm
sorry
it
hurts,
Мне
жаль,
что
тебе
больно,
I'm
surely
a
jerk,
Я,
конечно,
придурок,
I
understand
why
you're
mad
Я
понимаю,
почему
ты
злишься
Don't
talk
that
crap
when
you
call
me
back,
Не
говори
ерунды,
когда
перезвонишь
мне,
As
a
matter
of
fact,
По
правде
говоря,
Don't
act
like
that
Не
веди
себя
так
Everybody
knows
you're
right,
Все
знают,
что
ты
права,
Everybody
knows
I'm
wrong
(Wrong!)
Все
знают,
что
я
неправ
(Неправ!)
It's
9 o'clock
on
the
dot,
Ровно
9 часов,
And
I'm
hanging
with
her
friends
again
И
я
снова
тусуюсь
с
твоими
подругами
Great
taste,
Отличный
вкус,
Beautiful
place,
Прекрасное
место,
And
you're
fashionably
late
(Hey!)
А
ты
модно
опаздываешь
(Эй!)
And
I
don't
wanna
be
that
guy,
И
я
не
хочу
быть
тем
парнем,
That
makes
you
sad,
Который
тебя
огорчает,
Makes
you
cry,
again
Который
заставляет
тебя
плакать,
снова
Without
a
doubt;
sorry
about,
Без
сомнения;
прости
за
то,
Making
out
with
your
friends
(Mwah!)
Что
целовался
с
твоими
подругами
(Чмок!)
It's
got
nothing
to
do
with
how
you
look,
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
тому,
как
ты
выглядишь,
Just
another
excuse
to
write
a
hook
Просто
еще
один
повод
написать
хук
I'm
letting
you
know,
Я
даю
тебе
знать,
And
after
all
you're
not
my
type,
И
в
конце
концов
ты
не
в
моем
вкусе,
But
all
your
friends
are
pretty
nice
Но
все
твои
подруги
довольно
милые
You
know
what
I
mean,
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
Stop
making
a
scene,
Перестань
устраивать
сцену,
And
take
some
want
of
advice
И
прими
совет
Don't
talk
that
crap
when
you
call
me
back,
Не
говори
ерунды,
когда
перезвонишь
мне,
As
a
matter
of
fact,
По
правде
говоря,
Don't
act
like
that
Не
веди
себя
так
Everybody
knows
you're
right,
Все
знают,
что
ты
права,
Everybody
knows
I'm
wrong
(Right?)
Все
знают,
что
я
неправ
(Правда?)
It's
9 o'clock
on
the
dot,
at
the
spot,
Ровно
9 часов,
на
месте,
And
I'm
hanging'
with
her
friends
again
И
я
снова
тусуюсь
с
твоими
подругами
Great
taste,
Отличный
вкус,
Beautiful
place,
Прекрасное
место,
And
you're
fashionably
late
(Hey!)
А
ты
модно
опаздываешь
(Эй!)
And
I
don't
wanna
be
that
guy,
that
makes
you
sad,
И
я
не
хочу
быть
тем
парнем,
который
тебя
огорчает,
Makes
you
cry,
again
Который
заставляет
тебя
плакать,
снова
Without
a
doubt;
sorry
about,
Без
сомнения;
прости
за
то,
Making
out
with
your
friends
Что
целовался
с
твоими
подругами
And
I've
got
the
topic
conversation
now,
И
теперь
у
меня
есть
тема
для
разговора,
And
I
know
I'm
running
out
of
time
(Yeah!)
И
я
знаю,
что
у
меня
мало
времени
(Да!)
It's
on
an
honest
demonstration
now,
Теперь
это
честная
демонстрация,
You're
not
the
only
one,
Ты
не
единственная,
Not
the
only
one
Не
единственная
Don't
talk
that
crap
when
you
call
me
back,
Не
говори
ерунды,
когда
перезвонишь
мне,
As
a
matter
of
fact,
По
правде
говоря,
Don't
act
like
that
Не
веди
себя
так
Everybody
knows
you're
right,
Все
знают,
что
ты
права,
Everybody
sing
along
(Ahhh!)
Все
поют
вместе
(Ааа!)
And
I
don't
wanna
be
that
guy,
И
я
не
хочу
быть
тем
парнем,
That
makes
you
sad,
Который
тебя
огорчает,
That
makes
you
cry,
again
Который
заставляет
тебя
плакать,
снова
Without
a
doubt;
sorry
about,
Без
сомнения;
прости
за
то,
Fucking
all
your
friends
(What?)
Что
переспал
со
всеми
твоими
подругами
(Что?)
It's
9 o'clock
on
the
dot,
Ровно
9 часов,
And
I'm
hanging'
with
her
friends
again
И
я
снова
тусуюсь
с
твоими
подругами
Great
taste,
Отличный
вкус,
Beautiful
place,
Прекрасное
место,
And
you're
fashionably
late
(Hey!)
А
ты
модно
опаздываешь
(Эй!)
And
I
don't
wanna
be
that
guy,
И
я
не
хочу
быть
тем
парнем,
That
makes
you
sad,
Который
тебя
огорчает,
Makes
you
cry,
again
Который
заставляет
тебя
плакать,
снова
Without
a
doubt;
sorry
about,
Без
сомнения;
прости
за
то,
Making
out
with
your
friends
Что
целовался
с
твоими
подругами
Making
out
with
your
friends
Целовался
с
твоими
подругами
Making
out
with
your
friends
Целовался
с
твоими
подругами
Without
a
doubt,
Без
сомнения,
Sorry
about,
Прости
за
то,
Having
sex
with
all
your
friends
Что
переспал
со
всеми
твоими
подругами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.