Paroles et traduction Oddisee - I'm From PG
I'm From PG
Я из округа Принс-Джордж
[Verse
One]:
[Куплет
один]:
I'm
from
a
city
where
niggas
really
rap
well
Я
из
города,
где
парни
реально
круто
читают
рэп,
Hustle
hard,
don't
really
act
well
Пашут
как
проклятые,
но
ведут
себя
не
всегда
корректно.
I
mean,
they
act
well
Хотя,
ведут
себя
вполне
прилично,
You
a
fool
if
you
think
they'll
fool
with
you
cause
they
say
they
cool
with
you,
hell
Ты
просто
дурак,
если
думаешь,
что
они
будут
с
тобой
возиться,
потому
что
говорят,
что
ты
им
нравишься,
черт
возьми.
I
observe
from
afar
Я
наблюдаю
издалека,
Getting
massaged
by
a
girl
in
a
pair
of
drawers
and
matching
bra
Меня
массирует
девушка
в
одних
трусиках
и
подходящем
лифчике.
She
tell
me,
"Don't
get
involved
Она
говорит
мне:
"Не
вмешивайся,
They
deliver
it,
ignore
they
ignorance
and
baby
that'll
piss
'em
off."
Они
сами
разберутся,
игнорируй
их
невежество,
малыш,
и
это
их
взбесит".
I'm
getting
paid
like
Jay
back
in
the
day
when
he
was
movin'
yay
around
my
way
Мне
платят,
как
Джею
в
те
времена,
когда
он
толкал
дурь
в
моем
районе,
Down
in
St.
Murray
Вниз
по
Сент-Мюррей.
Now
he
move
with
'Ye
Теперь
он
тусуется
с
Канье,
My
kinfolk
down
there
still
fuck
with
flurries
in
they
pursuit
of
pay
Мои
родственники
там
все
еще
возятся
с
кокаином
в
погоне
за
деньгами.
I
doubt
they'll
ever
cross
over
to
the
rap
game
Сомневаюсь,
что
они
когда-нибудь
перейдут
в
рэп-игру,
So
they
rootin'
for
me
yellin'
"Cus,
get
a
plaque
mane!"
Поэтому
они
болеют
за
меня,
крича:
"Братан,
получи
награду,
мужик!"
And
I
don't
even
want
the
rap
fame
И
я
даже
не
хочу
рэп-славы,
Just
a
byproduct
when
I
always
give
a
track
flame
Это
просто
побочный
продукт
того,
что
я
всегда
делаю
зажигательные
треки.
Cause
I'm
from
PG
Потому
что
я
из
округа
Принс-Джордж,
I
rep
DMV
Я
представляю
DMV
(округ
Колумбия,
Мэриленд,
Вирджиния),
I
step
easily
Я
иду
легко,
Now
who's
seeing
me?
Кто
меня
видит?
You
got
a
problem
bring
it
on
У
тебя
есть
проблема,
давай,
You
know
that
I'm
gonna
solve
it,
sing
along
Ты
знаешь,
что
я
решу
ее,
пой
вместе
со
мной.
Cause
I'm
from
PG
Потому
что
я
из
округа
Принс-Джордж,
I
rep
DMV
Я
представляю
DMV,
I
step
easily
Я
иду
легко,
Now
who's
seeing
me?
Кто
меня
видит?
You
got
a
problem
bring
it
on
У
тебя
есть
проблема,
давай,
You
know
that
I'm
gonna
solve
it,
sing
along
Ты
знаешь,
что
я
решу
ее,
пой
вместе
со
мной.
[Verse
Two]:
[Куплет
два]:
I'm
so
independent,
I
do
my
own
thang
Я
такой
независимый,
я
делаю
свое
дело,
I
am
not
a
concept,
I'm
my
own
dream
Я
не
концепт,
я
— моя
собственная
мечта.
I
am
not
a
record
label's
idea
Я
не
идея
звукозаписывающего
лейбла
Of
what
the
fuck's
suppose
to
be
a
mil'
О
том,
что,
черт
возьми,
должно
приносить
миллион.
I'm
here
cause
I
want
to
be
Я
здесь,
потому
что
я
хочу
быть
здесь.
Front
on
me?
Cool
Встанешь
на
моем
пути?
Отлично.
I
run
my
own
team
and
I
don't
wanna
be
cruel
Я
руковожу
своей
командой,
и
я
не
хочу
быть
жестоким,
So
go
ahead
and
follow
Так
что
давай,
следуй
за
мной.
I'm
hear
to
fill
the
void
Я
здесь,
чтобы
заполнить
пустоту,
These
niggas
spittin'
noise
like
they
forehead
hallow
Эти
парни
несут
чушь,
как
будто
у
них
в
голове
пусто.
Steady
gettin'
rusty
Постоянно
ржавеют,
Niggas
taking
shots
at
me
continue
to
be
aimless
Парни,
стреляющие
в
меня,
продолжают
промахиваться.
Must
be,
something
in
the
cog
Должно
быть,
что-то
в
механизме,
For
me
to
get
ahead,
niggas
quit
and
get
a
job
Чтобы
я
шел
вперед,
парни
бросают
все
и
идут
работать.
I'm
steady
getting
bread
like
a
pigeon
in
a
park
Я
постоянно
получаю
бабки,
как
голубь
в
парке,
It's
getting
fed
Его
кормят.
A
bum
nigga,
I
learn
from
they
mistakes
Бездельник,
я
учусь
на
их
ошибках,
You
would
have
misled
them
Ты
бы
ввел
их
в
заблуждение.
I
see
the
fakes
all
day
Я
вижу
фальшивок
весь
день,
They
misread
them
Они
неправильно
их
понимают.
I
see
the
snakes
anyway
Я
все
равно
вижу
змей,
Cause
I'm
from
PG
Потому
что
я
из
округа
Принс-Джордж,
I
rep
DMV
Я
представляю
DMV,
I
step
easily
Я
иду
легко,
Now
who's
seeing
me?
Кто
меня
видит?
You
got
a
problem
bring
it
on
У
тебя
есть
проблема,
давай,
You
know
that
I'm
gonna
solve
it,
sing
along
Ты
знаешь,
что
я
решу
ее,
пой
вместе
со
мной.
Cause
I'm
from
PG
Потому
что
я
из
округа
Принс-Джордж,
I
rep
DMV
Я
представляю
DMV,
I
step
easily
Я
иду
легко,
Now
who's
seeing
me?
Кто
меня
видит?
You
got
a
problem
bring
it
on
У
тебя
есть
проблема,
давай,
You
know
that
I'm
gonna
solve
it,
sing
along
Ты
знаешь,
что
я
решу
ее,
пой
вместе
со
мной.
[Verse
Three]:
[Куплет
три]:
I'm
off
the
deep
edge
Я
на
грани,
I
keep
it
real
without
having
to
Я
остаюсь
настоящим,
даже
не
пытаясь,
And
I
don't
have
to
stay
glued
to
the
avenue
for
street
cred
И
мне
не
нужно
торчать
на
улице
ради
уличного
авторитета.
Sad
but
true
most
do
cause
they
give
a
fuck
Печально,
но
правда,
большинство
так
делает,
потому
что
им
не
все
равно.
That's
hard
to
get
a
buck
when
it's
your
job
to
keep
your
peeps
fed
Трудно
заработать
доллар,
когда
твоя
работа
— кормить
своих
близких.
They
interrupt
themselves
and
everybody
else
Они
перебивают
себя
и
всех
остальных
And
blame
all
but
themselves
for
why
they
on
the
shelf
И
винят
всех,
кроме
себя,
в
том,
почему
они
никому
не
нужны.
Fuck
nah,
I
ain't
no
charity
case
К
черту,
я
не
какой-то
благотворительный
случай,
Tell
my
niggas,
we
gon'
get
it
and
deserve
what
we
make
Скажи
моим
парням,
мы
добьемся
своего
и
заслужим
то,
что
заработаем.
X.O.
what's
up?
X.O.,
как
дела?
Y.U.
what's
up?
Y.U.,
как
дела?
Diam
P
on
the
cusp
Diam
P
на
подходе,
Niggas
knowin'
what's
up
Парни
знают,
что
к
чему.
My
crew
is
one
up
over
all
of
'em
Моя
команда
на
голову
выше
всех
их,
Summer
hot
right
now
Лето
сейчас
жаркое,
We
the
fall
of
'em
Мы
их
осень.
Say
something
that
differs
Скажи
что-нибудь
другое,
And
I'm
staring
at
you
crazy
like
you
probably
fuck
with
dippers
И
я
смотрю
на
тебя
как
сумасшедший,
будто
ты,
наверное,
водишься
с
педофилами.
It's
full
proof
I
did
a
case
study
Это
полное
доказательство,
я
провел
исследование,
It's
99.9%
that
I'mma
make
money
На
99,9%
я
заработаю
деньги.
Cause
I'm
from
PG
Потому
что
я
из
округа
Принс-Джордж,
I
rep
DMV
Я
представляю
DMV,
I
step
easily
Я
иду
легко,
Now
who's
seeing
me?
Кто
меня
видит?
You
got
a
problem
bring
it
on
У
тебя
есть
проблема,
давай,
You
know
that
I'm
gonna
solve
it,
sing
along
Ты
знаешь,
что
я
решу
ее,
пой
вместе
со
мной.
Cause
I'm
from
PG
Потому
что
я
из
округа
Принс-Джордж,
I
rep
DMV
Я
представляю
DMV,
I
step
easily
Я
иду
легко,
Now
who's
seeing
me?
Кто
меня
видит?
You
got
a
problem
bring
it
on
У
тебя
есть
проблема,
давай,
You
know
that
I'm
gonna
solve
it,
sing
along
Ты
знаешь,
что
я
решу
ее,
пой
вместе
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.