Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Start of Something
Der Anfang von etwas
Started
off
for
the
love
of
things
Begann
aus
Liebe
zu
den
Dingen
But
to
remain
my
heart
charged
by
other
means
Aber
um
zu
bleiben,
wurde
mein
Herz
durch
andere
Mittel
aufgeladen
I
abstained
from
the
lure
of
fame,
a
weak
hit
Ich
enthielt
mich
der
Verlockung
des
Ruhms,
ein
schwacher
Treffer
The
secret
is
love
is
the
drug
of
dreams
Das
Geheimnis
ist,
dass
Liebe
die
Droge
der
Träume
ist
When
you're
both
the
fire
and
the
fuel
that
you
heat
with
Wenn
du
sowohl
das
Feuer
als
auch
der
Brennstoff
bist,
mit
dem
du
heizt
The
higher
the
flame,
the
more
you'll
tire
enduring
pain
Je
höher
die
Flamme,
desto
mehr
wirst
du
es
leid,
Schmerzen
zu
ertragen
That's
when
you
burn
out,
or
learn
of
another
source
Dann
brennst
du
aus
oder
lernst
eine
andere
Quelle
kennen
But
of
course,
external
motivation's
a
cheap
trick
Aber
natürlich
ist
externe
Motivation
ein
billiger
Trick
What
doеs
it
all
matter
if
it's
less
or
more
thе
same
Was
macht
das
alles
aus,
wenn
es
weniger
oder
mehr
dasselbe
ist
Tally
up
a
tour
'round
the
sun
like
a
score
to
gain
Eine
Tour
um
die
Sonne
zusammenzählen,
wie
eine
Punktzahl,
die
man
gewinnen
will
The
idea
of
more
within
itself
is
sort
of
strange
Die
Idee
von
mehr
an
sich
ist
irgendwie
seltsam
Maybe
there
is
a
final
summary
of
what
we've
come
to
be
Vielleicht
gibt
es
eine
endgültige
Zusammenfassung
dessen,
was
aus
uns
geworden
ist
Where
sinners
become
winners,
absolved
of
blame
Wo
Sünder
zu
Gewinnern
werden,
von
Schuld
freigesprochen
War
is
the
price
of
peace
Krieg
ist
der
Preis
des
Friedens
I
fight
to
sleep,
I
could
take
a
life
with
ease
Ich
kämpfe,
um
zu
schlafen,
ich
könnte
mit
Leichtigkeit
ein
Leben
nehmen
Conscious
rap,
I
might
just
be
polite,
desensitized
Bewusster
Rap,
ich
könnte
einfach
höflich
sein,
desensibilisiert
Traumatic
childhood
incentivized
Traumatische
Kindheit
als
Anreiz
Had
to
get
around
the
gate
hordes,
improvised
Musste
um
die
Tore
herumkommen,
improvisiert
Gifted
how
I
learned
to
break
doors,
enterprise
Begabt,
wie
ich
lernte,
Türen
aufzubrechen,
Unternehmergeist
A
shepherd
can't
stand
in
the
shadow
of
goats
Ein
Hirte
kann
nicht
im
Schatten
von
Ziegen
stehen
Your
favorite
rapper
is
just
cattle,
I
will
snap
at
the
throat
Dein
Lieblingsrapper
ist
nur
Vieh,
ich
werde
ihm
an
die
Kehle
gehen
At
the
end
of
Ramadan,
I
slaughtered
lamb
for
my
kin
Am
Ende
des
Ramadan
habe
ich
für
meine
Verwandten
Lamm
geschlachtet
That's
not
a
threat,
just
understand,
I'm
not
as
western
as
hoped
Das
ist
keine
Drohung,
versteh
einfach,
ich
bin
nicht
so
westlich
wie
erhofft
You
from
the
end,
I'm
from
the
edge
that's
why
I'm
balanced
within
Du
bist
vom
Ende,
ich
bin
vom
Rand,
deshalb
bin
ich
innerlich
ausgeglichen
I
learned
that
challenge
is
a
test
I
write
my
answers
with
pen
Ich
habe
gelernt,
dass
Herausforderung
ein
Test
ist,
ich
schreibe
meine
Antworten
mit
dem
Stift
Smeared
pages
in
the
book
of
my
life
span
Verschmierte
Seiten
im
Buch
meiner
Lebensspanne
Weaponized
emotion,
pisces
with
a
trident
Bewaffnete
Emotion,
Fische
mit
einem
Dreizack
Took
a
stab
at
making
life
better
with
mic
stands
Ich
habe
versucht,
das
Leben
mit
Mikrofonständern
besser
zu
machen
Collection
of
my
father's
old
records,
some
nice
jams
Sammlung
der
alten
Platten
meines
Vaters,
ein
paar
nette
Jams
A
groove
theory
experimented
at
night
and
Eine
Groove-Theorie,
mit
der
ich
nachts
experimentierte
und
The
truth
came
clearly,
only
fact
is
I
am
Die
Wahrheit
kam
klar,
Tatsache
ist
nur,
ich
bin
Attributes
are
given
by
observers
Attribute
werden
von
Beobachtern
gegeben
How
I'm
seen
and
how
I'm
heard
is
not
the
reason
why
I'm
working
Wie
ich
gesehen
und
gehört
werde,
ist
nicht
der
Grund,
warum
ich
arbeite
Why
perceive
what
I
am
worth
by
what
you
need
is
trying
first
Warum
meinen
Wert
danach
zu
beurteilen,
was
du
brauchst,
heißt,
zuerst
zu
versuchen
To
be
accepted,
putting
second
my
belief's
a
lie
that
hurts
Akzeptiert
zu
werden,
und
zweitens
meinen
Glauben
zu
setzen,
ist
eine
Lüge,
die
schmerzt
I've
done
more
than
I
thought
about
Ich
habe
mehr
getan,
als
ich
gedacht
habe
Tasted
five
star
fruits
of
labor
and
ordered
out
Habe
Fünf-Sterne-Früchte
der
Arbeit
gekostet
und
auswärts
bestellt
Gained
confidence
in
an
industry
swarmed
in
doubt
Habe
Selbstvertrauen
in
einer
Branche
gewonnen,
die
von
Zweifeln
überschwemmt
ist
Accomplishments
made
of
experiences
void
of
clout
Errungenschaften
aus
Erfahrungen
ohne
Einfluss
Only
thing
left
is
me
living,
I'm
calling
out
Das
Einzige,
was
bleibt,
ist,
dass
ich
lebe,
ich
rufe
laut
I'm
going
off,
how
to
make
a
million
without
going
soft
Ich
drehe
durch,
wie
man
eine
Million
macht,
ohne
weich
zu
werden
Can't
appreciate
the
winnings
never
knowing
loss
Kann
die
Gewinne
nicht
schätzen,
ohne
jemals
Verlust
gekannt
zu
haben
I
don't
have
enemies,
just
misunderstandings
Ich
habe
keine
Feinde,
nur
Missverständnisse
If
you
were
ever
a
friend
to
me,
you
would
understand
it
Wenn
du
jemals
eine
Freundin
für
mich
warst,
würdest
du
es
verstehen
Those
dishonest
pretending
to
be
were
harmless
Die
Unehrlichen,
die
vorgaben,
es
zu
sein,
waren
harmlos
Enraged
by
my
empathy
when
discovered
I
wasn't
damaged
Wütend
über
mein
Mitgefühl,
als
sie
entdeckten,
dass
ich
nicht
beschädigt
war
The
truth
is
seldom
cemented,
opinions
loose,
what
happens
Die
Wahrheit
ist
selten
zementiert,
Meinungen
sind
lose,
was
passiert
The
story
traction,
the
proof
is
slipping
and
people
crashing
Die
Geschichte
gewinnt
an
Fahrt,
die
Beweise
verrutschen
und
Leute
stürzen
ab
That
type
of
traffic
I
circumvented
Diese
Art
von
Verkehr
habe
ich
umgangen
Never
let
attraction
to
a
muse
deter
the
mission
Habe
nie
zugelassen,
dass
die
Anziehungskraft
einer
Muse
die
Mission
behindert
I
don't
even
flirt
with
ideas,
my
words
are
action
Ich
flirte
nicht
einmal
mit
Ideen,
meine
Worte
sind
Taten
I'm
not
the
one
to
listen
to
for
a
worthless
caption
Ich
bin
nicht
derjenige,
dem
man
für
eine
wertlose
Bildunterschrift
zuhört
Quote
me
when
your
backs
against
the
wall
and
the
worst
could
happen
Zitiere
mich,
wenn
du
mit
dem
Rücken
zur
Wand
stehst
und
das
Schlimmste
passieren
könnte
You
might
not
beat
the
odds
but
you
got
to
meet
the
odd
Du
wirst
vielleicht
nicht
gewinnen,
aber
du
musst
auf
das
Ungewöhnliche
treffen
It
took
time
to
accept
that
I'm
worthy
of
admiration
Es
hat
Zeit
gebraucht
zu
akzeptieren,
dass
ich
Bewunderung
verdiene
Was
brought
up
in
a
family
not
caught
up
in
celebration
Wurde
in
einer
Familie
aufgezogen,
die
nicht
in
Feiern
verstrickt
war
No
clock
within
the
house
to
remind
me
that
time
was
racing
Keine
Uhr
im
Haus,
die
mich
daran
erinnert,
dass
die
Zeit
rennt
The
table
staying
vacant
if
baba
late
than
we
waiting
Der
Tisch
bleibt
leer,
wenn
Baba
sich
verspätet,
dann
warten
wir
Associated
patience
with
bread
in
need
of
a
breaking
Assoziierte
Geduld
mit
Brot,
das
gebrochen
werden
muss
With
people
that
I
love,
when
money
came
didn't
change
it
Mit
Menschen,
die
ich
liebe,
als
das
Geld
kam,
änderte
sich
nichts
My
children
came,
I
placed
it
Meine
Kinder
kamen,
ich
platzierte
es
The
knowledge
of
ancestors
to
plan
better
Das
Wissen
der
Vorfahren,
um
besser
zu
planen
Never
in
need
of
saving,
to
what
end?
Niemals
in
Not
gerettet
zu
werden,
wozu?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Abdelmonem Mohamed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.