Paroles et traduction Oddisee - Tomorrow Today
Tomorrow Today
Завтра Сегодня
Motivated
by
fear,
it
ain't
the
best
but
it
works
for
me
Мотивируемый
страхом,
это
не
лучший
вариант,
но
для
меня
работает.
Being
like
the
rest
is
like
the
worst
to
me
Быть
как
все
- для
меня
худший
вариант.
Know
that
I
have
ideas,
and
I'm
trying
to
bring
them
to
life
Знай,
что
у
меня
есть
идеи,
и
я
пытаюсь
воплотить
их
в
жизнь.
But
no
plan
is
executed
perfectly
Но
ни
один
план
не
выполняется
идеально.
My
niggas
want
travel,
the
world
they
wanna
see
Мои
ребята
хотят
путешествовать,
они
хотят
увидеть
мир.
But
they
don't
own
a
jet,
so
they
think
it
ain't
meant
to
be
Но
у
них
нет
своего
самолета,
поэтому
они
думают,
что
этому
не
суждено
сбыться.
My
niggas
love
to
drink,
they
smoke
a
lot
weed
Мои
ребята
любят
выпить,
они
курят
много
травы.
I
told
them
if
they
saved
what
they
were
blowing
they
could
flee
Я
сказал
им,
что
если
бы
они
копили
то,
что
прокуривают,
они
могли
бы
сбежать.
This
a
tangible
dream,
nas
said
it
ain't
hard
to
tell
but
I'm
the
one
this
beat
Это
осязаемая
мечта,
Nas
сказал,
что
это
несложно
понять,
но
именно
я
задаю
ритм.
Odd
said
it
ain't
hard
to
reach,
manifesting
destiny
I'm
making
that
my
specialty
Odd
сказал,
что
это
несложно
достичь,
воплощаю
судьбу,
делаю
это
своей
специальностью.
I'm
chef'ing
up
a
recipe
I'm
trying
to
get
the
best
of
me
Я
готовлю
рецепт,
я
пытаюсь
получить
лучшее
от
себя.
Lesser
me
ain't
worthy
of
existing
in
the
present
Худшая
версия
меня
не
достойна
существования
в
настоящем.
That
nigga
had
me
messing
with
some
shit
that
had
me
stressing
Этот
парень
заставлял
меня
связываться
с
дерьмом,
которое
меня
напрягало.
The
future
me
done
been
through
everything
that
I'm
expecting
Будущее
я
уже
прошел
через
все,
что
я
ожидаю.
He
told
me,
holler
at
me
in
the
past
to
get
a
lesson
Он
сказал
мне,
крикнуть
себе
в
прошлое,
чтобы
получить
урок.
No
it
ain't
nothing
left
to
say
though
Нет,
больше
ничего
не
нужно
говорить.
I
think
I'm
ready
for
tomorrow
today
Думаю,
я
готов
к
завтрашнему
дню
уже
сегодня.
Right
now
I'm
chilling,
later
on
the
same
Сейчас
я
отдыхаю,
позже
все
то
же
самое.
No
I
can't
complain,
right
now
I'm
winning
Нет,
я
не
могу
жаловаться,
сейчас
я
побеждаю.
A
killing's
what
i'ma
make,
for
the
sake
of
living
Я
сделаю
состояние,
ради
жизни.
Taking
it
to
the
top,
I'ma
own
all
the
building
Добьюсь
вершин,
все
здания
будут
моими.
Found
a
women
I
love,
I'ma
give
her
some
children
Нашел
женщину,
которую
люблю,
я
подарю
ей
детей.
What
she
gives
me
is
great,
she's
my
friend
and
my
mate
То,
что
она
мне
дает,
прекрасно,
она
моя
подруга
и
моя
партнерша.
I'ma
repay
the
feeling,
intertwining
our
fates
Я
отвечу
взаимностью,
переплетая
наши
судьбы.
Put
a
ring
on
her
finger,
no
bouncing
on
her
I
ain't
Надену
ей
кольцо
на
палец,
я
не
из
тех,
кто
бросает.
Growing
up
is
hard
as
fuck
Взрослеть
чертовски
сложно.
Dodging
it,
yeah
my
guard
was
up
Уклонялся
от
этого,
да,
я
был
настороже.
Gotta
take
some
jabs
if
you
want
to
handle
a
harder
punch
Приходится
принимать
удары,
если
хочешь
выдержать
более
сильный
удар.
Quick
to
knock
you
down
if
your
outer's
sound,
but
your
heart
is
mush
Быстро
собьют
с
ног,
если
твоя
внешность
звучит,
но
твое
сердце
— каша.
Not
enough
to
talk
if
your
bite
ain't
as
tough
as
your
bark
Недостаточно
говорить,
если
твой
укус
не
так
же
крепок,
как
твой
лай.
Use
to
love
the
past,
loath
the
Present,
hate
the
future
Раньше
любил
прошлое,
ненавидел
настоящее,
ненавидел
будущее.
Guess
I
just
got
use
to
rolling
with
it
like
a
trooper
Наверное,
я
просто
привык
катиться
с
этим,
как
солдат.
Ceilings
made
of
glass
are
in
the
scope
of
what
I
shoot
for
Потолки
из
стекла
— вот
к
чему
я
стремлюсь.
And
when
I
get
it
to
crack,
another
level's
is
the
new
goal
И
когда
я
заставлю
его
треснуть,
новый
уровень
— это
новая
цель.
You
see
me
running
towards
the
sun
Ты
видишь,
как
я
бегу
к
солнцу.
Being
burnt
out's
the
only
way
I
know
I'm
done
Выгорание
— единственный
способ
узнать,
что
я
закончил.
I
got
to
take
a
break
I'm
still
awake
it's
after
one
Мне
нужно
сделать
перерыв,
я
все
еще
не
сплю,
уже
больше
часа
ночи.
But
what
I
do
ain't
work
it's
all
in
fun
Но
то,
что
я
делаю,
это
не
работа,
это
все
ради
удовольствия.
But
keeping
it
that
way
is
where
The
secret
it,
deeply
hidden
from
tons
Но
сохранение
этого
— вот
в
чем
секрет,
глубоко
скрытый
от
многих.
The
lucky
few
to
peep
it,
I'm
among
Я
среди
тех
немногих
счастливчиков,
кто
это
понимает.
Never
take
for
granted
opportunities
I'm
handed
Никогда
не
принимаю
как
должное
возможности,
которые
мне
предоставляются.
And
if
it's
within
my
means,
I'll
go
above
what
I
was
planning
И
если
это
в
моих
силах,
я
превзойду
то,
что
планировал.
I
walk
along
the
line
between,
manage
and
panic
Я
хожу
по
грани
между
управлением
и
паникой.
Frantically
working,
sometimes
relaxing
is
the
challenge
Бешено
работаю,
иногда
расслабиться
— это
вызов.
You
see
I
make
these
beats
in
my
computer
though
Видишь
ли,
я
делаю
эти
биты
на
своем
компьютере.
Writing
in
my
phone
so,
everywhere
I
go
is
like
my
studio
Пишу
в
телефоне,
так
что,
куда
бы
я
ни
шел,
это
как
моя
студия.
Always
feel
at
home
when
roaming
around
the
planet
Всегда
чувствую
себя
как
дома,
когда
брожу
по
планете.
A
road
is
just
a
road,
the
traveler
that
makes
the
vantage
Дорога
— это
всего
лишь
дорога,
путешественник
создает
вид.
My
future's
looking
good
and
my
present's
in
good
standing
Мое
будущее
выглядит
хорошо,
и
мое
настоящее
в
хорошем
состоянии.
The
past
is
in
the
past,
so
Прошлое
в
прошлом,
так
что
I
think
I'm
ready
for
tomorrow
today.
Думаю,
я
готов
к
завтрашнему
дню
уже
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Amir Abdelmonem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.